Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
avasin silmänräpäyksessä lompakkoni, panin rahat pöydälle ja ostin sen.
before you could say " knife" i had opened my wallet, put my money on the table and had a copy of the book.
on tärkeää ottaa ympäristöseikat huomioon ajoissa, eikä tämä tule tapahtumaan silmänräpäyksessä.
it is important that we include environmental considerations at an early stage, and that is just not happening at present.
jokainen meistä tietää, ettei venäjälle voi kehittyä silmänräpäyksessä sveitsin demokratian kaltaista järjestelmää.
there are hardly any really independent large media left. now it seems to be the turn of business, to judge by the goings on surrounding the so-called oligarchies.
silmänräpäyksessä he tekevät tehokkaista toimielimistä sääntelyvälineitä; voimme lähes tuntea byrokraattien hengityksen niskassamme.
in the twinkling of an eye, they make effective institutions into instruments of regulation; one can almost feel the bureaucrats breathing down one’ s neck.
mielestämme spyhunter on yksi parhaimmista, koska se havaitse kaikki järjestelmässäsi piilevät virukset ja poistaa ne silmänräpäyksessä.
in our opinion, spyhunter is one of the best ones because it will detect all the infections hiding on your system and delete them in a blink of an eye.
samassa silmänräpäyksessä huomasin tuuhean mustan parran ja kaksi terävää silmää, jotka kääntyivät katsomaan meihin päin vaunujen sivuakkunasta.
at that instant i was aware of a bushy black beard and a pair of piercing eyes turned upon us through the side window of the cab.
huudahtaen hämmästyksestä käännyin ympäri ja tartuin sir henryä käsivarteen osottaakseni hänelle näkyä, mutta silmänräpäyksessä oli se kadonnut ja mies oli poissa.
with a cry of surprise i pointed him out to the baronet, but in the instant during which i had turned to grasp his arm the man was gone. there was the sharp pinnacle of granite still cutting the lower edge of the moon, but its peak bore no trace of that silent and motionless figure.
he voisivat tehdä ihmisistä hermafrodiittisia tässä toisessa virtuaalisessa maailmassa, ja siltikin, silmänräpäyksessä, saisivat ihmiset pitämään sitä normaalina.
they could make you hermaphroditic in this other virtual world; and even then, in another blink of an eye, make you think it's normal.
emme myöskään voi jättää 4 400: aa kalastajaa työttömäksi, eivätkä lähinnä kalastuksesta elantonsa saavat rannikkojen asukkaat voi mitenkään vaihtaa työtään silmänräpäyksessä.
nor can we leave 4400 fishermen redundant and the coastal communities that live mainly from fishing are not in a position to find new ways of earning a living overnight.
minusta on kuitenkin ongelmallista, että yhdenmukaistamista pidetään automaattisesti ylisääntelynä ja että alkuperämaahan perustuva lähestymistapa kuvitellaan joksikin ihmelääkkeeksi tai taikaiskuksi, joka ratkaisee kaikki ongelmat silmänräpäyksessä.
i do, of course have a problem when harmonisation is automatically described as over-regulation and when the country-of-origin principle is to be used as a magic bullet, the cure all to solve every problem at a stroke.
silmänräpäyksessä taistelu maan päällä on ohi ja me seisomme hämmästellen, mitä herra on valmistanut meille (1.kor. 2:9).
in the twinkling of an eye the battle on earth will be over and we will stand amazed at what the lord has prepared for us (1cor. 2:9).
en vaadi, että teette tämän silmänräpäyksessä, vaan että alatte harkita asiaa, sillä tavalliseen tapaan asia menee läpi seuraavan katastrofin tai kriisin seurauksena. samalla tavoin on otettu käyttöön eurooppalainen pidätysmääräys ja useita muitakin toimenpiteitä.
i am not telling you to do this in two minutes flat, but to start thinking about it, because, as usual, it will come to pass, as the result of the next disaster or the next crisis, in the same way that the european arrest warrant and many other measures have been introduced.