Usted buscó: integriteettiä (Finés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Italian

Información

Finnish

integriteettiä

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Italiano

Información

Finés

samalla yhteistyötä kehitetään kunnioittaen yksilön integriteettiä.

Italiano

thors (eldr). - (sv) signor presidente, desidero chia rire anzitutto che il mio grappo intende appoggiare la proposta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

viranomaisten nauttiman luottamuksen säilyttämiseksi olisi kehitettävä yhteiset, viranomaisten integriteettiä koskevat vaatimukset."

Italiano

2 fine di preservare la fiducia nelle autorità, è necessario elaborare norme comuni sulla loro integrità" ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

eläinkokeet ovat osoittaneet joflupaanin sitoutuvan suurella affiniteetilla presynaptisiin dopamiinikuljettajiin, joten radioaktiivista joflupaania (123i) voidaan käyttää korvikemarkkerina kun tutkitaan dopaminergisten nigrostriataalisten neuronien integriteettiä.

Italiano

studi condotti su animali hanno dimostrato che lo ioflupane forma un legame ad elevata affinità con il vettore pre-sinaptico della dopamina e così ioflupane (123i) radiomarcato può essere utilizzato come marcatore sostitutivo per esaminare l’ integrità dei neuroni dopaminergici nigrostriatali.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohta muodostaa asianmukaisen oikeusperustan käsillä olevassa syrjäisimpiä alueita koskevassa ehdotetussa asetuksessa esitetyille toimenpiteille. sen tulee olla yleisenä oikeudellisena perustana syrjäisimmille alueille, sillä jo pelkästään sen liittäminen perustamissopimukseen osoittaa, että se vastaa unionin määrittelemiin koheesion tavoitteisiin eikä vahingoita unionin integriteettiä.

Italiano

l'articolo 299, paragrafo 2, è la norma idonea a fungere da base giuridica per le misure proposte nel progetto di regolamento specificamente dedicato alle regioni ultraperiferiche. tale norma deve costituire la base di diritto comune per queste regioni: infatti, lungi dall'essere pregiudizievole all'integrità dell'unione, la sua stessa inclusione nel trattato la rende conforme agli obiettivi di coesione in esso definiti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(10 h) tätä direktiiviä ei sovelleta sosiaalipalveluihin, jotka liittyvät asumiseen, lastenhoitoon ja tukea tarvitsevien perheiden ja yksittäisten ihmisten tukemiseen, joiden tarjoamisesta huolehtii valtio tai valtion erityisesti valtuuttamat palveluntarjoajat valtakunnallisella, alueellisella tai paikallistasolla ja joiden tavoitteena on huolehtia niiden tukemisesta, jotka ovat erityisesti avun tarpeessa perheensä riittämättömien tulojen vuoksi tai siksi, että he ovat täysin tai osittain riippuvaisia muista taikka vaarassa syrjäytyä. nämä palvelut ovat olennaisia ihmisarvoon ja yksilön integriteettiin liittyvän perusoikeuden toteutumisen kannalta, ja lisäksi ne ilmentävät sosiaalisen yhteenkuuluvuuden ja solidaarisuuden periaatteita, eikä tämän direktiivin pitäisi vaikuttaa niihin.

Italiano

(10 nonies) la presente direttiva non si applica ai servizi sociali nel settore degli alloggi, dell’assistenza all’infanzia e del sostegno alle famiglie e alle persone bisognose, forniti dallo stato o da prestatori incaricati dallo stato, a livello nazionale, regionale o locale, per sostenere persone che si trovano in condizione di particolare bisogno perché hanno un reddito familiare insufficiente, sono totalmente o parzialmente dipendenti o rischiano di essere emarginate. È opportuno che la presente direttiva non incida su tali servizi in quanto essi sono essenziali per garantire i diritti fondamentali alla dignità e all’integrità umana e costituiscono una manifestazione dei principi di coesione e solidarietà sociale.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,119,785 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo