Usted buscó: sitten (Finés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Latín

Información

Finés

sitten

Latín

sedunum

Última actualización: 2011-01-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten jibhar, elisama, elifelet,

Latín

iebaar quoque et elisam

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten tuli minulle tämä herran sana:

Latín

et factum est verbum domini ad me dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten menin syyrian ja kilikian paikkakuntiin.

Latín

deinde veni in partes syriae et cilicia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten suuhilainen bildad lausui ja sanoi:

Latín

respondens autem baldad suites dixi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sillä aadam luotiin ensin, sitten eeva;

Latín

adam enim primus formatus est deinde ev

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten israelilaiset lähtivät liikkeelle ja leiriytyivät oobotiin.

Latín

profectique filii israhel castrametati sunt in obot

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

ja että hän näyttäytyi keefaalle, sitten niille kahdelletoista.

Latín

et quia visus est cephae et post haec undeci

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten henki vei jeesuksen ylös erämaahan perkeleen kiusattavaksi.

Latín

tunc iesus ductus est in desertum ab spiritu ut temptaretur a diabol

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sen jälkeen hän näyttäytyi jaakobille, sitten kaikille apostoleille.

Latín

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

ei sovi houkalle ylevä puhe, saati sitten ruhtinaalle valhe.

Latín

non decent stultum verba conposita nec principem labium mentien

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten samuel kutsui kansan koolle herran eteen mispaan.

Latín

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten kuningas ja kaikki kansa uhrasivat teurasuhrin herran edessä.

Latín

rex autem et omnis populus immolabant victimas coram domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

aamun sarastaessa kuningas sitten nousi ja meni kiiruusti jalopeurain luolalle.

Latín

tunc rex primo diluculo consurgens festinus ad lacum leonum perrexi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita.

Latín

non decent stultum deliciae nec servum dominari principibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

ja tämä tapahtui kolme kertaa; sitten vedettiin kaikki taas ylös taivaaseen.

Latín

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

sitten hän kuljetti minut portille - sille portille, joka antoi itää kohden.

Latín

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

mutta jokainen vuorollaan: esikoisena kristus, sitten kristuksen omat hänen tulemuksessaan;

Latín

unusquisque autem in suo ordine primitiae christus deinde hii qui sunt christi in adventu eiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

hän sanoi heille: "kuinka sitten daavid hengessä kutsuu häntä herraksi, sanoen:

Latín

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

he sits at the right hand of the father almighty;

Latín

sedet ad dexteram dei patris omnipotentis;

Última actualización: 2022-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,604,174 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo