Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
näiden vaatimusten on oltava toteuttamiskelpoisia ja täytäntöönpanokelpoisia.
minētajām prasībām vajadzēs būt īstenojamām un ieviešamām.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) käytettävissä olevat vaihtoehdot eivät ole taloudellisesti tai rahoituksellisesti toteuttamiskelpoisia.
b) pieejamās iespējas nav ekonomiski vai finansiāli dzīvotspējīgas.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
b) niiden on oltava teknisesti ja taloudellisesti johdonmukaisia, toteuttamiskelpoisia ja kustannustehokkaita.
b) ir tehniski un finansiāli saskaņoti un īstenojami un atbilst reālajām izmaksām.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tämän direktiivin mukaisesti toteutettavien toimenpiteiden on oltava taloudellisesti toteuttamiskelpoisia ja tasapainoisen kehityksen mukaisia,
tā kā pasākumiem, ko veic saskaņā ar šo direktīvu, ir jābūt ekonomiski īstenojamiem un saderīgiem ar līdzsvarotu attīstību;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
maailmanlaajuisen ilmastonmuutoksen vastatoimet ovat sekä teknisesti toteuttamiskelpoisia että kannattavia verrattuna hillitsemättömästä ilmastonmuutoksesta aiheutuviin suuriin kustannuksiin.
rīcība, lai cīnītos ar globālajām klimata pārmaiņām, ir gan tehniski iespējama, gan arī pieejama, salīdzinot ar nemazinātu klimata pārmaiņu radītajām augstajām izmaksām.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tuettavien hankkeiden on oltava yhteisön edun mukaisia, teknisesti ja taloudellisesti johdonmukaisia, toteuttamiskelpoisia ja kustannustehokkaita.
atbalsta tos projektus, kas saskan ar kopienas interesēm, kas ir tehniski un finansiāli viendabīgi, realizējami un izdevīgi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tämän direktiivin mukaisesti suoritettavien toimenpiteiden on oltava taloudellisesti toteuttamiskelpoisia, ja niiden on oltava tasapainoisen kehityksen mukaisia,
tā kā pasākumiem, ko veic saskaņā ar šo direktīvu, ir jābūt ekonomiski īstenojamiem un saderīgiem ar līdzsvarotu attīstību;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
c) hankkeiden on oltava teknisesti sekä aikataulun ja talousarvion osalta toteuttamiskelpoisia, ja niiden on oltava kustannustehokkaita.
c) tie ir īstenojami atbilstīgi tehnisko priekšlikumu noteikumiem, grafikam, budžetam un cenas un ieguvumu attiecībai.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ryhmä työstää ideoita yhteistyössä asiantuntijoiden kanssa valokuvien, kaavioiden ja piirustusten avulla, jotta niistä saadaan toteuttamiskelpoisia suunnitelmia.
imigrantiem būtu jādara pieejami labas kvalitātes sagatavošanas kursi par samērīgu cenu. .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
julkinentarkastelu onvaikuttavatarkistusmekanismi,jonka avulla varmistetaan, että vaikutustenarvioinneissa käsitellään relevanteimpia tekijöitä ja kaikkia toteuttamiskelpoisia toimintavaihtoehtoja ja annetaan kohteesta tasapuolinen kuva.
sabiedriskā apspriešanair efektīvs mehānisms, ar kuru pārliecināties, vaiietekmes novērtējumā tiek risināti svarīgākiejautājumi, vaiir aplūkotas visas reālās politikas alternatīvas un vaiir sniegtslīdzsvarots priekšstats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu:n kilpailu- ja valtiontukisäännöt takasivat toteuttamiskelpoisia ratkaisuja, jotka eivät aiheuttaneet terveiden yritysten syrjintää tai syrjintää jäsenvaltioiden välillä.
eiropas savienības konkurences un valsts atbalsta noteikumi garantēja dzīvotspējīgus risinājumus, nediskriminējot stabilās institūcijas vai dalībvalstis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tällä asetuksella perustettavan uuden järjestelmän yhtenä tärkeänä tavoitteena on kannustaa ja tietyissä tapauksissa varmistaa, että erityistä huolta aiheuttavat aineet korvataan lopulta vähemmän vaarallisilla aineilla tai tekniikoilla, jos taloudellisesti ja teknisesti toteuttamiskelpoisia
svarīgs mērķis jaunajai sistēmai, ko izveido ar šo regulu, ir veicināt un dažos gadījumos nodrošināt to, ka vielas,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yhteisön yhteistyö toteutetaan sellaisen vuoropuhelun hengessä, joka heijastaa huumeisiin liittyvien ongelmien hahmottamiseen vaikuttavia kulttuurieroja, mikä on erityisen tärkeää sen varmistamiseksi, että huumevalvontastrategiat ovat sosiaalisesti ja poliittisesti toteuttamiskelpoisia.
kopienas sadarbība notiek dialoga veidā, ņemot vērā reālās kultūru atšķirības, kas ietekmē ar narkotikām saistīto problēmu izpratni, tā kā tas ir izšķirošs faktors, lai nodrošinātu narkotiku kontroles stratēģiju sociālu un politisku dzīvotspēju.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
g) missä määrin tarkastuksia suunnitellaan tehtäviksi yhteisön ulkopuolisissa maissa ja missä määrin ne katsotaan toteuttamiskelpoisiksi;
g) par trešās valstīs paredzēto un atzītu par realizējamu pārbaužu daudzumu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: