Usted buscó: mukaisuudesta (Finés - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Maltese

Información

Finnish

mukaisuudesta

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Maltés

Información

Finés

tiedot määritelmien mukaisuudesta

Maltés

informazzjoni dwar il-konformità mad-definizzjonijiet

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

merkinnÄt tuotteiden tarkastusjÄrjestelmÄn vaatimusten mukaisuudesta

Maltés

indikazzjoni li l-prodotti jkunu koperti bi skema ta' l-ispezzjonijiet

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

merkinnät tuotteiden tarkastusjärjestelmän vaatimusten mukaisuudesta on esitettävä samalla tai samoilla kielillä kuin etiketöinti.

Maltés

l-indikazzjoni li prodott ikun kopert bi skema tal-ispezzjonijiet għandha tintwera bl-istess lingwa jew lingwi użati fuq it-tikketta.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

konttien tullisinetöityä tavarankuljetusta koskevien standardien mukaisuudesta annettu päätöslauselma n:o 46 hyväksytään yhteisön nimissä tulevaksi voimaan välittömästi.

Maltés

kontenitur għandu jitqies li għandu difett serju jekk:(a) merkanzija tista'tittieħed minn, jew introdotta fil-parti ssiġillata tal-kontenitur mingħajr ma tħalli traċċi li jidhru ta'tbagħbis jew mingħajr il-ksur tas-siġill doganali;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

alusta siirrettäessä vastaanottava lippuvaltio voi tarkastaa aluksen vahvistaakseen, että laivan todellinen kunto ja sen laitteisto vastaavat laivan todistuksia ja 2 artiklan a kohdassa tarkoitettuja vakuutuksia sääntöjen mukaisuudesta.

Maltés

madankollu, mat-trasferiment, vapur jista' jiġi soġġett għal spezzjoni mill-istat membru tal-bandiera riċevitur sabiex jikkonferma li l-kondizzjoni attwali tal-vapur u l-apparat tiegħu jikkorispondu maċ-ċertifikati tiegħu u mad-dikjarazzjonijiet ta' konformità li għaliha saret referenza fl-artikolu 2 (a).

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

konttien tullisinetöityä tavarankuljetusta koskevien standardien mukaisuudesta annetun päätöslauselman n:o 46 hyväksymisestä (89/285/ety)

Maltés

artikolu 1ir-riżoluzzjoni nru 46 dwar il-konformità ma'l-istandards għat-trasport ta'merkanzija taħt siġilli doganali għandha tiġi aċċettata f'isem il-komunità b'effett immedjat.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

huomautus 2.2: uudella standardilla on laajempi soveltamisalue kuin korvatulla standardilla. ilmoitetusta päivästä lähtien korvattu standardi ei enää anna olettamusta direktiivin oleellisten vaatimusten mukaisuudesta.

Maltés

nota 2.2: l-istandard il-ġdid għandu skop usa'mill-istandard sostitwit. fid-data msemmija l-istandard sostitwit ma jibqax jagħti l-preżunzjoni ta'konformità mar-rikwiżiti essenzjali tad-direttiva

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

bulgarian olisi toimitettava säännöllisin väliajoin komissiolle päivitetyt tiedot edistymisestä osoittaakseen, että tavoite unionin vaatimusten mukaisuudesta voidaan saavuttaa ennen kuin tällä päätöksellä jatkettu päätöksen 2009/861/ey soveltamiskausi päättyy.

Maltés

il-bulgarija għandha tipprovdi aġġornamenti regolari lill-kummissjoni dwar il-progress li sar sabiex turi li l-għan tal-konformità mal-kriterji tal-unjoni jista’ jinkiseb qabel tmiem il-perjodu tal-applikazzjoni tad-deċiżjoni 2009/861/ke bħalma ġie estiż b’din id-deċiżjoni.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

4. nimettyjen viranomaisten suorittamien tarkastusten kohteena olevien laboratorioiden nimien, tarkastuksen tuloksena olevan arvion laboratorion toiminnan glp:n mukaisuudesta ja laboratorio-tai tutkimustarkastusten suorituspäivämäärien ei ole katsottava olevan luottamuksellisia tietoja.

Maltés

4. l-ismijiet ta'laboratorji soġġetti għall-ispezzjoni minn awtorita'maħtura, l-istat ta'konformita'mall-glp u d-dati meta l-ispezzjonijiet tal-laboratorji jew eżami ta'studji ġew kondotti għandhom ikunu kkunsidrati li huma kunfidenzali.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

huomautus 2.1: standardilla, joka on uusi (tai johon on tehty muutos), on sama soveltamisalue kuin korvatulla standardilla. ilmoitetusta päivästä lähtien korvattu standardi ei enää anna olettamusta direktiivin oleellisten vaatimusten mukaisuudesta.

Maltés

nota 2.1: l-istandard il-ġdid (jew modifikat) għandu l-istess skop ta'l-istandard sostitwit. fid-data msemmija l-istandard sostitwit ma jibqax jagħti l-preżunzjoni ta'konformità mar-rikwiżiti essenzjali tad-direttiva.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,188,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo