Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tuhohyönteiset valtaavat kaikki sinun puusi ja sinun maasi hedelmän.
ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vanhurskaan suu kasvaa viisauden hedelmän, mutta kavala kieli hävitetään.
ko te mangai o te tangata tika hua ana te whakaaro nui; ka tapahia ia te arero whanoke
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja he kylvivät peltoja ja istuttivat viinitarhoja, jotka tuottivat satoisan hedelmän.
hei rui mara, hei whakato mara waina, e tupu ai, e maha ai nga hua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kun olen tehtäväni suorittanut ja heille tämän hedelmän perille vienyt, lähden teidän kauttanne hispaniaan;
na, kia oti tenei i ahau, a hiri rawa tenei hua hei mea ma ratou, ka tika atu ahau ma koutou na ki hipania
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juoksevatko hevoset kallionseinää, kynnetäänkö sitä härjillä? sillä te muutatte oikeuden myrkyksi ja vanhurskauden hedelmän koiruohoksi,
e rere ranei te hoiho i runga i te kamaka? e parautia ranei a reira ki te kau? i whakaputaina ketia ai e koutou te whakawa hei au, nga hua hoki o te tika hei taru kawa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niin jaakob vihastui raakeliin ja sanoi: "minäkö olen jumala, joka on kieltänyt sinulta kohdun hedelmän?"
na ka mura ake te riri a hakopa ki a rahera: ka mea ia, ko te atua ranei ahau e kaiponu atu nei i te hua mo tou kopu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
herra on vannonut daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
kua oati pono a ihowa ki a rawiri, e kore ia e tahuri ke i tena; ka whakanohoia e ahau tetahi hua o tou kopu ki tou torona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
minun viinitarhani on minun omassa hallussani. sinulle, salomo, tulkoot ne tuhat, ja sen hedelmän vartijoille kaksisataa."
ko taku mara, ko taku ake, kei toku aroaro: mau, e horomona, te kotahi mano, a ma nga kaitiaki o ona hua e rua rau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ovatko herralle mieleen tuhannet oinaat, kymmenettuhannet öljyvirrat? annanko esikoiseni rikoksestani, ruumiini hedelmän sieluni syntiuhriksi?" -
e manako ranei a ihowa ki nga mano o nga hipi toa, ki nga mano kotahi tekau ranei o nga awa hinu? me hoatu ranei e ahau taku matamua hei utu mo taku poka ke, te hua o toku kopu mo te hara o toku wairua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"heräjä, pohjatuuli, tule, etelätuuli; puhalla yrttitarhaani, että sen balsamituoksut tulvahtaisivat. tulkoon puutarhaansa rakkaani ja syököön sen kalliita hedelmiä."
e ara, e te hauraro; haere mai hoki, e te tonga: pupuhi mai ki taku kari, kia rere ai nga kinaki kakara ki waho. tukua taku e aroha nei kia haere mai ki tana kari, ki te kai i ana hua pai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible