Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-lentoasemien henkilöliikennettä koskevat säännöt.
-regeling voor het verkeer op de luchthavens.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
yhteiset säännöt harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linjaautoilla
stelt de voorwaarden vast waar onder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnen lands personenvervoer over de weg in een lid-staat waar zij niet gevestigd zijn
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tämän perusparametrin määräykset koskevat rautatieyrityksen henkilöliikennettä.
de bepalingen van deze fundamentele parameter zijn van toepassing op de reizigersdiensten van de spoorwegonderneming.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
osana tätä pyrkimystä haluamme edistää julkista henkilöliikennettä.
als onderdeel van dit streven wil zij het openbaar personenvervoer bevorderen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
minkä vuoksi tarvitaan erillinen kirjanpito tavarakuljetuksia ja henkilöliikennettä varten?
waarom een gescheiden boekhouding voor het goederen- en personenvervoer?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
enkä tarkoita tällä vain henkilöliikennettä, vaan tarkoitan luonnollisesti myös julkista liikennettä.
het is belangrijk dat er meer initiatief van hen zelf uitgaat om meer tegemoet te komen aan de noden en wensen van de klant.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) rautatieyrityksiin, jotka harjoittavat ainoastaan rautateiden henkilöliikennettä kaupungeissa tai esikaupungeissa,
b) spoorwegondernemingen die uitsluitend spoorwegvervoersdiensten voor reizigers in het stads-of voorstadsverkeer exploiteren;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
tässä mielessä katsoisin, ettei ole mahdollista asettaa samalle lähtöviivalle rahtiliikennettä ja henkilöliikennettä.
ik ben van mening dat we het vrachtvervoer en het personenvervoer niet op één hoop moeten gooien.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-liikenteenharjoittajalle on siellä annettu lupa harjoittaa kansainvälistä tavara-tai henkilöliikennettä sisävesiväylillä.
-aldaar zijn toegelaten tot het internationale goederen-of personenvervoer over de binnenwateren.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ottaa huomioon, että yleissopimuksen osapuolet eivät ole asettaneet vapaata henkilöliikennettä koskevaa järjestelyä kyseenalaiseksi,
overwegende dat de partijen bij de overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van schengen deze regeling inzake vrij verkeer niet ter discussie hebben gesteld,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
avoimen markkinoille pääsyn laajentaminen koskemaan kaikkea julkista henkilöliikennettä aiheuttaisi kuitenkin kauaskantoisia seurauksia järjestelmien yleiselle houkuttelevuudelle.
de uitbreiding van open markttoegang tot alle diensten van openbaar personenvervoer zou echter verreikende gevolgen voor de aantrekkingskracht van de systemen als geheel met zich meebrengen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muiden kuin jäsenvaltiossa asuvien liikenteenharjoittajien mahdollisuus harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jossain jäsenvaltiossa on valitettavasti yhä hyvin rajoittunut.
doel is de ngo's te helpen om zich goed voor te bereiden voor de aanvragen voor financiering, rapportering enzovoort.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) yrityksiin, jotka harjoittavat ainoastaan rautateiden henkilöliikennettä erillisissä, paikallisissa ja alueellisissa rautateiden infrastruktuureissa,
a) ondernemingen die uitsluitend spoorwegvervoersdiensten voor reizigers op een lokale of regionale, op zichzelf staande spoorweginfrastructuur exploiteren;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
jäsenvaltiot voivat ulottaa edellä olevan alakohdan soveltamisen koskemaan myös niiden alueella tapahtuvaa kansallista henkilöliikennettä, joka ei ole säännöllistä liikennettä.
de lidstaten kunnen de vorige alinea ook toepassen op het nationale personenvervoer op hun grondgebied op andere dan geregelde diensten.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ehdotus neuvoston asetukseksi (ey) edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä
voorstel voor een verordening (eg) van de raad tot vaststelling van de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lid-staat waar zij niet gevestigd zijn (door de commissie ingediend) 12.01.1996-26 blz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(25) tehokkaan täytäntöönpanon kannalta on suotavaa, että kaikkea säännöllistä kansallista ja kansainvälistä henkilöliikennettä valvotaan käyttämällä yhdenmukaisia valvontalaitteita.
(25) in het belang van een effectieve handhaving is het wenselijk dat alle geregelde diensten van nationaal en internationaal personenvervoer gecontroleerd worden door middel van het standaard registreermechanisme.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
1.3.82 ehdotus: neuvoston asetus edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvalti
d de verplichting voor de lid-staten die hebben besloten kernenergie te gebruiken, zorg te dragen voor een hoog veiligheidsniveau, de eisen van in de internationale overeenkomsten vastgelegde niet-proliferatie in acht te nemen en zorg te dragen voor een hoge bescherming van de volksgezondheid;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.3.120 ehdotus: neuvoston asetus edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kan sallista maanteiden henkilöliikennettä jäsen valtiossa.
het is eveneens van mening dat de unie veelbelovende innovaties in het openbaar personenvervoer die de doelstellingen van het groenboek naderbij kunnen brengen, financieel moet ondersteunen, geïntegreerde planning, alsmede de intermodaliteit van het vervoer moet aanmoedigen en de ontwikkeling van een milieuvriendelijke stadsmobiliteit moet bevorderen, met name via gemeenschappelijk vervoer en de fiets.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.3.120 ehdotus: neuvoston asetus edellytyk sistä, joilla muut kuin jäsenvaltioista olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa. ossa.
gunstig. het comité wijst erop dat de liberalisering in het kader van de algemene hervorming van de sector moet worden voortgezet en daarbij rekening moet worden gehouden met alle economische, sociale en organisatorische aspecten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehdotus neuvoston asetukseksi (ey) edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa (komission esittämä)
voorstel voor een verordening (eg) van de raad betreffende acties op het gebied van hiv/aids in de ontwikkelingslanden (door de commissie ingediend)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: