Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kannatamme tukemista verohelpotuksin.
wij steunen het aanmoedigen ervan via belastingverlaging.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
valtiovalta ei voi loputtomasti edistää uuden keksimistä verohelpotuksin.
de overheid kan innovatie niet eindeloos stimuleren door fiscale regelingen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tällaisten työmarkkinoiden tukeminen verohelpotuksin on mielestämme suorastaan loukkaavaa.
om een dergelijke arbeidsmarkt met behulp van fiscale prikkels te stimuleren, is ons inziens stuitend.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d tarve tukea pkyrityksiä sekä pienammattiteollisuutta verohelpotuksin tai muunlaisella talous tai hallintaavulla;
d steunt arbeid in de dienstensector, communautaire initiatieven en programma's voor plaatselijke ontwikkeling; ling;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koska tämä kaikki edellyttää jäsenvaltioiden toimia, parlamentti kehottaa näitä tutkimaan, miten laajakaistapalveluja voi daan kehittää verohelpotuksin.
in het voorstel worden de tests vastgesteld die nieuwe voertuigtypen en nieuwe voertuigen met succes moeten doorstaan gedurende een proces in twee etappen op middellange en lange termijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tarvittavat teknologiset muutokset eivät saa merkitä raskasta hallinnollista taakkaa tai rahoitustaakkaa tälle alalle, hallitusten on tuettava sitä joko verohelpotuksin tai rahallisesti.
vandaag wordt voorgesteld dat niet de europese staat de munt slaat, maar dat de munt de europese staat slaat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.8 puuenergian kilpailukykyä voidaan parantaa myös verohelpotuksin, esimerkiksi alentamalla myytävien puupellettien, polttopuiden tai puulla tuotetun sähkön arvonlisäveroa.
5.8 de concurrentiepositie van houtenergie kan ook worden verbeterd d.m.v. belastingverlichtingen, bijv. door verlaging van het btw-tarief op houtpellets, brandhout en elektriciteit uit hout.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
kuten edellä on todettu, jotkut jäsenvaltiot tukevat merenkulkualaa verohelpotuksin, kun taas toiset jäsenvaltiot maksavat mieluummin suoraa tukea esimerkiksi palauttamalla merimiesten tuloveron.
zoals hierboven aangegeven steunen sommige lidstaten hun maritieme sectoren via belastingverlaging, terwijl andere, de voorkeur geven aan rechtstreekse betalingen en bijvoorbeeld de inkomsten belasting van zeelieden restitueren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
van der waal sanoi jo sen, eli verohelpotuksin, mutta toisaalta meidän on ymmärrettävä, että merenkulkuopistojen on jatkettava toimintaansa ja niiden pitää olla avoimia myös ulkomaalaisille.
van der waal zei het al, met fiscale voordelen, maar aan de andere kant moeten wij ons ook realiseren dat de zeevaartscholen open moeten blijven, ook voor buitenlanders.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
en ole tyytynyt yleisluontoisiin sitoumuksiin pk-yritysten tukemisesta, vaan olen tehnyt hyvin käytännönläheisiä esityksiä. ne ulottuvat matalakorkoisen riskipääoman saatavuudesta käynnistysvaiheen verohelpotuksin aina lupamenettelyjen nopeuttamiseen, yritysten perustajille tarkoitetuista verkoista heidän vapauttamisekseen byrokratiasta.
met globale toezeggingen voor steun aan het mkb ben ik niet tevreden, ik vraag om concrete maatregelen: van het beschikbaar stellen van risicokapitaal tegen een lage rente tot een betere financiering van eigen kapitaal, van belastingvoordelen voor startende ondernemers tot versnelde procedures voor het verlenen van vergunningen, van netwerken voor oprichters van bedrijven tot een algeheel concept voor een vermindering van de bureaucratie.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
euroopan komissio nimesi tiedonannossaan heinäkuussa vuonna 1994 neljä tyypillistä omistajanvaihdoksiin liittyvää ongelmaa: (1) henkilöyhtiöiden ja yksityisyrittäjien toiminnan jatkuvuuden varmistaminen, (2) valmistautuminen yrityksen siirtoon valitsemalla tarkoituksenmukaisin oikeudellinen muoto, (3) kannustaminen yrityksen siirtoon kolmansille osapuolille ja (4) perheyritysten tukeminen asianmukaisin verohelpotuksin.[12] joulukuussa 1994 komissio julkaisi pienten ja keskisuurten yritysten omistajanvaihdosta koskevan suosituksen [13], jossa jäsenvaltioita kehotettiin
in haar mededeling van juli 1994 heeft de europese commissie vier typische problemen bij bedrijfsoverdrachten geconstateerd en erop gewezen dat het noodzakelijk is: 1) de continuïteit van personenvennootschappen en eenmanszaken te verzekeren; 2) de overdracht goed voor te bereiden door de meest passende rechtsvorm te kiezen; 3) overdracht aan derden aan te moedigen en 4) overdacht aan familie door middel van passende belastingmaatregelen te steunen[12]. in december 1994 heeft de commissie een aanbeveling van de commissie inzake de overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen [13] gepubliceerd, waarin de lidstaten werd verzocht:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: