Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kilpailuviranomaisen budjetti ja henkilöstöresursseja on vahvistettava.
zapewnienie organowi ds. konkurencji odpowiednich środków finansowych i personelu.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kansallisen kilpailuviranomaisen mahdollisesti antama lausunto;
opinia wydana przez krajowy organ ds. konkurencji, jeśli jest dostępna;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lyhyt tiivistelmä mahdollisesta kansallisen kilpailuviranomaisen lausunnosta.
podsumowanie opinii krajowego organu ds. konkurencji, jeśli została wydana.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on edelleen parannettava kilpailuviranomaisen toimintaa ja sen riippumattomuutta.
dalsze wzmacnianie roli urzędu ochrony konkurencji, w tym jego niezależności operacyjnej.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) komission tai jäsenvaltion kilpailuviranomaisen menettelyn aloittaminen;
c) wszczęcie postępowania przez komisję lub organ ochrony konkurencji państwa członkowskiego;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
serbian on parannettava yrityskeskittymien valvontamenettelyjä kilpailuviranomaisen tehokkuuden vahvistamiseksi.
usprawnienie procedur kontroli fuzji przedsiębiorstw w celu zapewnienia sprawniejszego funkcjonowania komisji ds. konkurencji.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tuomioista vain kymmenen oli antanut muutoksenhakutuomioistuin, joka tarkisti kansallisen kilpailuviranomaisen päätöstä.
tylko 10 wyroków zostało wydanych przez sądy apelacyjne korygujące decyzje administracyjne krajowych organów ochrony konkurencji.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pyynnön vastaanottavan kilpailuviranomaisen on ilmoitettava pyynnön esittävälle kilpailuviranomaiselle päätöksestään mahdollisimman pikaisesti.
organ do spraw konkurencji, do którego skierowano wniosek, możliwie najszybciej informuje wnioskujący organ do spraw konkurencji o swojej decyzji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kilpailupuitteita on kohennettava parantamalla toimivaltaisen kilpailuviranomaisen toimintaa ja varmistamalla kansallisten sääntelyviranomaisten riippumattomuus ja toimivalta.
ramy dotyczące konkurencji zostaną udoskonalone dzięki usprawnieniu funkcjonowania właściwego organu ds. konkurencji oraz poprzez zapewnienie niezależności i uprawnień krajowych organów regulacyjnych.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ii) kummankin osapuolen kilpailuviranomaisen suhteellinen kyky saada täytäntöönpanotoimien hoitamisen kannalta välttämättömiä tietoja;
ii) względną zdolność organów do spraw konkurencji każdej strony do uzyskania informacji koniecznych do prowadzenia działań wykonawczych;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i) tällaisen yhteensovittamisen vaikutus kummankin osapuolen kilpailuviranomaisen kykyyn saavuttaa täytäntöönpanotoimilleen asettamansa tavoitteet;
i) skutek takiej koordynacji na zdolność każdej ze stron do uzyskania informacji koniecznych dla osiągnięcia celu jej działań wykonawczych;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kummankin osapuolen kilpailuviranomaisen on siinä määrin, kuin se on kyseisen osapuolen lainsäädännön ja tärkeiden etujen mukaista:
organ do spraw konkurencji każdej strony, w zakresie zgodnym z przepisami ustawowymi i wykonawczymi strony oraz ważnymi interesami tej strony:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
6) `täytäntöönpanotoimilla` kaikkea sopimuspuolen kilpailuviranomaisen toteuttamin tutkimuksin tai menettelyin toteuttamaa kilpailulainsäädännön soveltamista.
6. "działania wykonawcze" oznaczają stosowanie prawa konkurencji w drodze dochodzenia lub postępowania prowadzonego przez organy do spraw konkurencji strony.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kuulemisessa voivat olla läsnä valvontaviranomainen, joka ei ole toimivaltainen, ja sen kilpailuviranomaisen virkamiehet, jonka alueella kuuleminen tapahtuu.
organ nadzoru, który nie jest właściwy dla danej sprawy, może być obecny podczas takiego przesłuchania, jak również urzędnicy organu ochrony konkurencji, na którego terytorium przeprowadza się przesłuchanie.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kummankin osapuolen kilpailuviranomaisen on ilmoitettava toisen osapuolen kilpailuviranomaiselle täytäntöönpanotoimista, jotka ilmoittavan kilpailuviranomaisen mielestä saattavat vaikuttaa toisen osapuolen tärkeisiin etuihin.
organ do spraw konkurencji każdej strony zobowiązany jest zawiadomić organ do spraw konkurencji drugiej strony, że w odniesieniu do działań wykonawczych zawiadamiający organ do spraw konkurencji może oddziaływać na ważne interesy drugiej strony.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
e) käsittävät toimintaa, jota toinen osapuoli on ilmoittavan kilpailuviranomaisen mielestä vaatinut, rohkaissut tai jonka se on hyväksynyt; tai
e) obejmują czynności uznawane przez zawiadamiający organ do spraw konkurencji za wymagane, popierane lub zatwierdzane przez drugą stronę; lub
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
komission valtuuttamat virkamiehet ja muut mukana olevat henkilöt voivat komission tai sen jäsenvaltion kilpailuviranomaisen pyynnöstä, jonka alueella tarkastus on määrä suorittaa, avustaa asianomaisen viranomaisen virkamiehiä.
na wniosek komisji lub organu ochrony konkurencji państwa członkowskiego, na którego terytorium ma być przeprowadzona kontrola, urzędnicy lub inne towarzyszące osoby upoważnione przez komisję mogą pomagać urzędnikom organu przeprowadzającego kontrolę.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v) sisältää kilpailuviranomaisen määräämiä oikaisukeinoja, jotka vaatisivat toimintaa tai kieltäisivät toiminnan toisen osapuolen alueella, tai tällaisten oikaisukeinojen hakemisen kilpailuviranomaiselta;
v) pociągające za sobą zastosowanie środków zaradczych lub wniosek o ich zastosowanie przez organ właściwy do spraw konkurencji, wymagających bądź zabraniających określonego postępowania na terytorium drugiej strony lub
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tämän artiklan mukainen ilmoitus on tavallisesti annettava heti, kun ilmoitusta vaativat olosuhteet tulevat kilpailuviranomaisen tietoon, ja kaikissa tapauksissa tämän artiklan 4-7 kohdan mukaisesti.
notyfikacja na mocy niniejszego artykułu następuje zwykle, gdy organ do spraw konkurencji jest świadomy zaistnienia okoliczności podlegających notyfikacji oraz w każdym przypadku zgodnie z ustępami 4-7 niniejszego artykułu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a) ilmoitettuaan asiasta japanin kilpailuviranomaiselle, tiedottaa asiasta sen jäsenvaltion tai niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden tärkeisiin etuihin japanin kilpailuviranomaisen sille lähettämät ilmoitukset vaikuttavat;
a) po zawiadomieniu japońskiego organu do spraw konkurencji poinformuje właściwe organy do spraw konkurencji państwa członkowskiego lub państw członkowskich, których ważne interesy są naruszone, o zawiadomieniach wysłanych do japońskiego organu do spraw konkurencji;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: