Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
edellä mainittujen asetusten täytäntöönpanolla ei ole toivottua vaikutusta, niin kauan kuin lihaa koskevien jäsenvaltioiden terveyssäännösten väliset erot ovat yhteisön sisäisen kaupan esteenä,
dopóki przeszkodą w handlu we wspólnocie będą różnice istniejące między wymogami zdrowotnymi dotyczącymi mięsa w państwach członkowskich, wdrożenie wspomnianych regulacji nie przyniesie pożądanych rezultatów;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jäsenvaltioilla on oltava mahdollisuus kieltää sellaisen toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonti alueelleen, joka osoittautuu ihmisravinnoksi kelpaamattomaksi tai joka ei ole yhteisön terveyssäännösten mukaista,
państwa członkowskie muszą mieć prawo do zakazywania wprowadzania na ich terytorium mięsa drobiowego pochodzącego z innego państwa członkowskiego, które uznano za nienadające się do spożycia przez ludzi lub które nie spełnia wymogów wspólnotowych przepisów zdrowotnych;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jäsenvaltioiden on säädettävä mahdollisuudesta kieltää tuomasta alueelleen sellaisia nautoja ja sikoja, joiden on todettu tai epäillään sairastavan tarttuvaa tautia tai, jotka tautia sairastamattakin saattavat levittää tätä tautia tai, jotka eivät ole yhteisön terveyssäännösten mukaisia,
państwa członkowskie muszą mieć prawo do zakazu wpuszczania na swoje terytorium bydła i trzody chlewnej, jeżeli okaże się, że zwierzęta chorują na chorobę zakaźną lub są o to podejrzane; mogą roznosić taką chorobę nie chorując na nią czy też nie spełniają przepisów sanitarnych wspólnoty;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sen varmistamiseksi, että yhteismarkkinat ja erityisesti asetuksella (ety) n:o 2771/75(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ety) n:o 3907/87(5), muodostettu kananmunamarkkinoiden yhteinen järjestelmä sekä asetuksella (ety) n:o 2783/75(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ety) n:o 4001/87(7), muodostettu munanvalkuaista ja maitovalkuaista koskeva yhteinen kauppajärjestelmä toimivat joustavasti, on olennaisen tärkeää, etteivät jäsenvaltioiden asiaa koskevien terveyssäännösten väliset erot enää estäisi munavalmisteiden saattamista markkinoille;
zapewnienie sprawnego funkcjonowania wspólnego rynku, a przede wszystkim wspólnej organizacji rynku jaj ustanowionej rozporządzeniem (ewg) nr 2771/75 [4], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (ewg) nr 3907/87 [5] oraz wspólnego systemu handlu dla owalbumin i laktalbumin wprowadzonego rozporządzeniem (ewg) nr 2783/75 [6], zmienionego rozporządzeniem (ewg) nr 4001/87 [7], jest rzeczą niezbędną, aby obrót produktami jajecznymi nie był dłużej ograniczany przez rozbieżności pomiędzy państwami członkowskimi w zakresie wymagań sanitarnych w tym sektorze;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: