De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ja daavid viritti tämän itkuvirren saulista ja hänen pojastaan joonatanista
И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана сею плачевною песнью,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja kuningas viritti itkuvirren abnerista ja sanoi: "pitikö abnerin kuolla, niinkuin kuolee houkka?
И оплакал царь Авенира, говоря: смертью ли подлого умирать Авениру?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he valittaessaan virittävät sinusta itkuvirren ja laulavat sinusta: `kuka oli tyyron vertainen, hänen, joka nyt on niin hiljaa keskellä merta?
и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: „кто как Тир, так разрушенный посреди моря!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he virittävät sinusta itkuvirren ja sanovat sinulle: `kuinka olet sinä, joka olit asuttu, hävinnyt meriltä, sinä ylistetty kaupunki, väkevä merellä, sinä ja sinun asukkaasi, jotka levittivät kauhuansa kaikkiin siellä asuvaisiin.
И поднимут плач о тебе и скажут тебе: как погиб ты, населенный мореходцами, город знаменитый, который был силен на море, сам и жители его,наводившие страх на всех обитателей его!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: