Usted buscó: ruumiinsa (Finés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Russian

Información

Finnish

ruumiinsa

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Ruso

Información

Finés

mutta hän puhui ruumiinsa temppelistä.

Ruso

А Он говорил о храме тела Своего.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sillä me olemme hänen ruumiinsa jäseniä.

Ruso

потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän tuntee vain oman ruumiinsa kivun, vain oman sielunsa murheen."

Ruso

но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

hänen ruumiinsa jäseniä kalvaa, hänen jäseniänsä kalvaa kuoleman esikoinen.

Ruso

Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja sinä päivänä jaakobin kunnia köyhtyy, ja hänen ruumiinsa lihavuus laihtuu.

Ruso

И будет в тот день: умалится слава Иакова, и тучное тело его сделается тощим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

silloin hänen ruumiinsa taas uhkuu nuoruuden voimaa, hän palajaa takaisin nuoruutensa päiviin.

Ruso

Тогда тело его сделается свежее, нежели в молодости; он возвратится к дням юности своей.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kun hänen opetuslapsensa sen kuulivat, tulivat he ja ottivat hänen ruumiinsa ja panivat sen hautaan.

Ruso

Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sentähden jumala on heidät, heidän sydämensä himoissa, hyljännyt saastaisuuteen, häpäisemään itse omat ruumiinsa,

Ruso

то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja se, joka ne polttaa, pesköön vaatteensa ja pesköön ruumiinsa vedessä, ja sitten hän tulkoon leiriin.

Ruso

кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja he asettivat hänen aseensa astarten temppeliin, mutta hänen ruumiinsa he kiinnittivät beet-seanin muurille.

Ruso

и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja heidän ruumiinsa viruvat sen suuren kaupungin kadulla, jota hengellisesti puhuen kutsutaan sodomaksi ja egyptiksi ja jossa myös heidän herransa ristiinnaulittiin.

Ruso

и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja he toivat uurian egyptistä ja veivät hänet kuningas joojakimin eteen. tämä surmautti hänet miekalla ja heitätti hänen ruumiinsa rahvaan hautaan.

Ruso

И вывели Урию из Египта и привели его к царю Иоакиму, и он умертвил его мечом и бросил труп его, где были простонародные гробницы.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja puhdistaaksesi heidät tee näin: pirskoita heihin synnistä puhdistavaa vettä, ja ajattakoot he koko ruumiinsa partaveitsellä ja peskööt vaatteensa ja puhdistakoot itsensä.

Ruso

а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительною водою, и пусть они обреют бритвою все тело свое и вымоют одежды свои, и будут чисты;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja ihmiset eri kansoista ja sukukunnista ja kielistä ja kansanheimoista näkevät heidän ruumiinsa kolme ja puoli päivää, eivätkä salli, että heidän ruumiinsa pannaan hautaan.

Ruso

И многие из народов и колен, и языков и племен будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hän pesköön pyhässä paikassa ruumiinsa vedessä ja pukekoon ylleen omat vaatteensa; sitten hän lähteköön sieltä ja uhratkoon sekä oman polttouhrinsa että kansan polttouhrin ja toimittakoon niin sekä itsellensä että kansalle sovituksen.

Ruso

и омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя и народ;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hän lähti ja löysi hänen ruumiinsa, joka oli pitkänään tiellä, ja aasin ja leijonan seisomasta ruumiin ääressä; leijona ei ollut syönyt ruumista eikä myöskään ruhjonut aasia.

Ruso

Он отправился и нашел тело его, брошенное на дороге; осел же и лев стояли подле тела; лев не съел тела и не изломал осла.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eikä hän heikontunut uskossansa, vaikka näki, että hänen ruumiinsa oli kuolettunut - sillä hän oli jo noin satavuotias - ja että saaran kohtu oli kuolettunut;

Ruso

И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja minä teen tyhjäksi juudan ja jerusalemin neuvon tässä paikassa ja annan heidän kaatua miekkaan vihollistensa edessä, annan heidät niiden käsiin, jotka etsivät heidän henkeänsä, ja annan heidän ruumiinsa ruuaksi taivaan linnuille ja maan eläimille.

Ruso

И уничтожу совет Иуды и Иерусалима на месте сем и сражу их мечом пред лицем врагов их и рукою ищущих души их, и отдам трупы их в пищу птицам небесным и зверям земным.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

he kuolevat tuskallisiin tauteihin, ei heille pidetä valittajaisia, ei heitä haudata; he tulevat maan lannaksi. he hukkuvat miekkaan ja nälkään, ja heidän ruumiinsa tulevat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi.

Ruso

тяжкими смертями умрут они и не будут ни оплаканы, ни похоронены; будут навозом на поверхности земли; мечом и голодом будут истреблены, и трупы их будут пищею птицам небесным изверям земным.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ettekö tiedä, että teidän ruumiinne ovat kristuksen jäseniä? ottaisinko siis kristuksen jäsenet ja tekisin ne porton jäseniksi? pois se!

Ruso

Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,765,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo