Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c) tarvittaessa tarjouskilpailun ratkaisuilmoituksen viite.
c) i förekommande fall, referensnummer på meddelande om antaget anbud.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a) saa interventioelimeltä 2 kohdassa tarkoitetun ratkaisuilmoituksen,
a) erhålla det kontraktsbevis som avses i punkt 2 från interventionsorganet,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lisäksi hankintojen koordinointiyksikkö lähettää soveltamissääntöjen 118 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun ratkaisuilmoituksen julkaisutoimistoon julkaistavaksi heti, kun tulojen ja menojen hyväksyjä on allekirjoittanut sopimuksen.
därutöver sänds det meddelande om tilldelning som avses i artikel 118.4 i genomförandebestämmelserna från den centrala upphandlingsavdelningen till publikationsbyrån för offentliggörande så snart kontraktet har undertecknats av utanordnaren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. kahden viikon kuluessa edellä 1 kohdassa tarkoitetusta tiedoksiannosta ja tämän artiklan 2 kohdan toista alakohtaa sovellettaessa kahden viikon kuluessa ratkaisuilmoituksen laatimisesta kukin tarjouskilpailun voittaja
3. varje anbudstagare skall senast två veckor efter mottagandet av det meddelande som avses i punkt 1 och, om punkt 2 andra stycket i den här artikeln tillämpas, senast två veckor efter den dag då kontraktsbeviset utfärdades
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
siihen on liitetty kirjallinen sitoumus siitä, että kahden päivän kuluessa 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun ratkaisuilmoituksen vastaanottamisesta jätetään vientitodistushakemus tai tarvittaessa vientimaksun ennakolta vahvistamista koskeva vientitodistushakemus, jonka kohteena oleva määrä on yhtä suuri kuin jätetyn tarjouksen määrä;
det åtföljs av ett skriftligt åtagande att för de tilldelade kvantiteterna, inom två dagar efter mottagande av det meddelande om de tilldelade kvantiteterna som avses i artikel 7.3 i denna förordning, lämna in en ansökan om exportlicens eller i förekommande fall en ansökan om exportlicens med förutfastställelse av en exportavgift som uppgår till samma belopp som anbudsbeloppet,
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ratkaisuilmoitus
kontraktsbevis
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: