Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
* uudentyyppiset tulehduslääkkeet
• nya typer av läkemedel mot infektioner
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mikrojärjestelmien käytön mahdollistamat uudentyyppiset tuotteet.
Åtgärdstyp: försök, bästa praxis och åtgärder för utvärdering.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ettk analysoi ja luokittelee kaikki uudentyyppiset väärät eurometallirahat.
det europeiska tekniska och vetenskapliga centrumet skall analysera och klassificera alla nya typer av falska euromynt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informaation merkitys: perinteiset ja uudentyyppiset viestimet sekä koulutus
vikten av information: traditionella och nya medier och utbildning
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nyt uudentyyppiset, varsinkin teknisesti muunnetut elintarvikkeet merkittäisiin selvästi ja kattavasti.
nu skulle nya, i synnerhet tekniskt modifierade födoämnen, märkas klart och uttömmande. ingalunda!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuodelle 2005 leimaa-antavaa onkin uudenlainen viestintäpolitiikka ja uudentyyppiset viestintähankkeet.
i samband med den pågående debatten om konstitutionen har dessa principiella åtgärder fått ett konkret uttryck genom ”plan d” som lanserades för att skapa en bred debatt om förhållandet mellan eu:s demokratiska institutioner och medborgarna.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strategiassa otetaan huomioon uudentyyppiset riskittyöpaikoilla sekä varmistetaan, että nykyisiä turvallisuus- ja terveysstandardeja sovelletaan asianmukaisesti.
denna strategi kommer att ta hänsyn till de nya typerna av riskerpå arbetsplatsen, samt säkerställa att befintliga hälso- och säkerhetsnormer tillämpaspå rätt sätt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huomattavimmat haasteet paikallis ja alueviranomaisten yhteistyöhankkeille aiheuttavat suuntaviivojen sisältämät "uudentyyppiset toimet" (ks. talulukko 21).
de viktigaste utmaningarna för samarbetsprojekt som upprättas av lokala och regionala myndigheter kommer att följa av de nya åtgärdstyper som föreskrivs i riktlinjerna (se tabell 21).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) kieltäytyä antamasta uudentyyppiselle ajoneuvolle ey-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää, eivätkä
a) vägra att bevilja eg-typgodkännande eller nationellt typgodkännande för en ny fordonstyp, eller
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: