Usted buscó: jeesuksen (Finés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Wólof

Información

Finés

herran jeesuksen armo olkoon teidän kanssanne.

Wólof

na yiwu boroom bi yeesu ànd ak yéen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän meni pilatuksen luo ja pyysi jeesuksen ruumista.

Wólof

mu dem ca pilaat, laaj ko néewu yeesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joihin tekin, jeesuksen kristuksen kutsumat, kuulutte:

Wólof

te ci ngeen bokk, yéen ñi yàlla woo, ngeen nekk ci kirist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

he ilmoittivat hänelle jeesuksen, nasaretilaisen, menevän ohitse.

Wólof

Ñu wax ko ne: «yeesum nasaret moo fay jaar.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

herramme jeesuksen kristuksen armo olkoon teidän kanssanne. amen.

Wólof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen! amiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jeesuksen kristuksen, daavidin pojan, aabrahamin pojan, syntykirja.

Wólof

lii mooy cosaanu yeesu kirist, sëtu daawuda, sëtu ibraayma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

meidän herramme jeesuksen kristuksen armo olkoon kaikkien teidän kanssanne.

Wólof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen ñépp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä jeesuksen, tämä elieserin, tämä joorimin, tämä mattatin, tämä leevin,

Wólof

er, yeesu; eliyeser; yorim; matat; lewi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja heille ilmestyivät elias ynnä mooses, ja nämä puhuivat jeesuksen kanssa.

Wólof

noonu ñu gis yonenti yàlla iliyas ak musaa, di wax ak yeesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tiedättehän, mitkä käskyt me olemme herran jeesuksen kautta teille antaneet.

Wólof

ndaxte xam ngeen ndigal, yi nu leen jox ci wàllu yeesu boroom bi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jonka hengen hän runsaasti vuodatti meihin meidän vapahtajamme jeesuksen kristuksen kautta,

Wólof

mi mu nu sotti ba mu baawaan, ci darajay yeesu kirist sunu musalkat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

meidän herramme jeesuksen kristuksen armo olkoon teidän henkenne kanssa, veljet. amen.

Wólof

bokk yi, na yiwu yeesu kirist sunu boroom ànd ak seen xel. amiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

luulin minäkin, että minun tuli paljon taistella jeesuksen, nasaretilaisen, nimeä vastaan,

Wólof

«man sax ci sama bopp defe woon naa ne, war naa def lu bare, ngir suufeel turu yeesum nasaret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Älköön tästedes kukaan minulle vaivoja tuottako; sillä minä kannan jeesuksen arvet ruumiissani.

Wólof

léegi nag, bu ma kenn lëjalati, ndaxte yor naa ci sama yaram ay leget yuy màndargaal ne, jaamu yeesu laa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

herran jeesuksen nimessä hyljättävä saatanan haltuun lihan turmioksi, että hänen henkensä pelastuisi herran päivänä.

Wólof

nu jébbal nit kooku seytaane, yaramam yàqu, ngir ruuwam mucc keroog bésu boroom bi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

edeltäpäin määräten meidät lapseuteen, hänen yhteyteensä jeesuksen kristuksen kautta, hänen oman tahtonsa mielisuosion mukaan,

Wólof

séddoo na nu lu jiitu, def nu ay doomam jaarale ko ci yeesu kirist, ndaxte looloo doon yéene ju rafet, ji mu tëral ci coobareem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sen takia minä, paavali, teidän, pakanain, tähden kristuksen jeesuksen vanki, notkistan polveni -

Wólof

kon nag maa ngi leen di ñaanal, man pool mi ñu tëj kaso ci turu kirist ndax sas wi may bey ci yéen, xeet yi dul yawut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

paavali, kristuksen jeesuksen apostoli, jumalan, meidän vapahtajamme, ja kristuksen jeesuksen, meidän toivomme, asettama,

Wólof

man pool, ndawul kirist yeesu ci ndigalu yàlla sunu musalkat ak kirist yeesu sunu yaakaar,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jeesus

Wólof

yéesu-kristaa

Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,150,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo