Usted buscó: éosine (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

éosine

Alemán

eosin

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

Éosine

Alemán

eosin

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

Éosine b

Alemán

eosin bluish

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

Éosine jaunâtre

Alemán

eosin

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

hématoxyline et éosine

Alemán

hämatoxylin-eosin

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

plaque lithographique selon la revendication 8, dans laquelle le colorant xanthène est un colorant éosine.

Alemán

lithographische platte nach anspruch 8, wobei der xanthenfarbstoff ein eosinfarbstoff ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

méthode selon la revendication 10, dans laquelle le groupe modifiant est choisi parmi un isothiocyanate d'éosine, un dérivé du psoralène et un chélate de métal.

Alemán

verfahren nach anspruch 10, dadurch gekennzeichnet , daß die modifizierende gruppe aus einem eosin-isothiocyanat, einer psoralin-ableitung und einer metall-chelatverbindung ausgewählt wird.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

oligonucléotide synthétique selon la revendication 28, dans lequel le groupe modifiant la molécule est choisi parmi un isothiocyanate d'éosine, un dérivé du psoralène et un chélate de métal.

Alemán

synthetisches oligonukleotid nach anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, daß die modifizierende gruppe von einem eosin-isothiokyanat, einer psoralin-ableitung und einer metall-chelatverbindung ausgewählt ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

après fixation et durcissement des coupes par perfusion et coloration à l'hématoxyline éosine et au van gieson, la structure des micronodules a été fixée par dessin des contours, en se basant sur des microprojections avec agrandissement allant de 40 à 80 fois.

Alemán

was schliesslich die anomalien des herzens anbelangte, stellte der autor nach separatem wiegen der rechten herzkammer und der linken herzkammer plus interveritrikularseptum fest, dass in 17 von 215 fällen ohne massive fibrose eine rechtsherzhypertrophie vorlag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

agent selon la revendication 1, dans lequel le colorant est un colorant rouge comme la rhodamine, le bordeaux s, la fuchsine et l'éosine, un colorant bleu, comme le bleu de méthylène et le violet de méthyle, ou un colorant fluorescent comme fitc, tritc, xitc, la carboxyfluorescéine et le 1-(quinamido-méthyl)naphtalène.

Alemán

mittel nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der farbstoff ein roter farbstoff, wie rhodamin, bordeaux-s, fuchsin und eosin, ein blauer farbstoff, wie methylenblau und kristallviolett oder ein fluoressenzfarbstoff, wie fitc, tritc, xitc, carboxyfluorescein und 1-(chinamido-methyl)-naphthalin ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,643,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo