Preguntar a Google

Usted buscó: entendre (Francés - Armenio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Armenio

Información

Francés

Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Armenio

Ով լսելու ականջ ունի, թող լսի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Puis il dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Armenio

Եւ ասում էր. «Ով որ լսելու ականջ ունի, թող լսի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende.

Armenio

Թէ մէկը լսելու ականջ ունի, թող լսի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende.

Armenio

Ով ականջներ ունի լսելու, թող լսի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de Jésus pour l`entendre.

Armenio

Եւ բոլոր մաքսաւորներն ու մեղաւորները նրա մօտն էին, որպէսզի լսեն նրան:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Armenio

Այն ժամանակ արդարները երկնքի արքայութեան մէջ կը ծագեն ինչպէս արեգակը: Ով լսելու ականջ ունի, թող լսի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,

Armenio

Եւ մինչ ժողովուրդը խռնւում էր նրա շուրջը՝ լսելու Աստծու խօսքը, նա կանգնած էր Գեննեսարէթի ծովակի ափին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Et Judas alla s`entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.

Armenio

Սա գնաց բանակցեց քահանայապետների, օրէնսգէտների եւ ժողովրդի իշխանաւորների հետ, որ Յիսուսին նրանց մատնի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l`entendre et pour être guéris de leurs maladies.

Armenio

Եւ նրա համբաւը աւելի ու աւելի էր տարածւում. եւ բազում ժողովուրդ էր հաւաքւում լսելու նրան ու իրենց հիւանդութիւնից բժշկուելու:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Et une voix fit entendre des cieux ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.

Armenio

Երկնքից մի ձայն եկաւ, որն ասում էր. «Դո՛ւ ես իմ սիրելի Որդին, որ ունես իմ ամբողջ բարեհաճութիւնը»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient: Il fait tout à merveille; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Armenio

Եւ աւելի ու աւելի էին զարմանում եւ ասում. «Սա ամէն ինչ լաւ արեց, որովհետեւ խուլերին լսել է տալիս եւ համրերին՝ խօսել»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Il n`est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Armenio

Ո՛չ հողի համար է պիտանի եւ ո՛չ էլ՝ պարարտանիւթի, այլ՝ դուրս թափելու: Ով որ ականջ ունի լսելու, թող լսի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Jésus dit: Ce n`est pas à cause de moi que cette voix s`est fait entendre; c`est à cause de vous.

Armenio

Յիսուս պատասխանեց ու ասաց. «Այս ձայնը ինձ համար չէ, որ եկաւ, այլ՝ ձեզ համար:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Alors il commença à leur dire: Aujourd`hui cette parole de l`Écriture, que vous venez d`entendre, est accomplie.

Armenio

Սկսեց ասել նրանց. «Այսօր այս գրուածքները կատարուեցին, երբ լսում էիք ձեր ականջներով»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

C`est par beaucoup de paraboles de ce genre qu`il leur annonçait la parole, selon qu`ils étaient capables de l`entendre.

Armenio

Եւ այնպիսի առակներով էր նրանց ասում խօսքը, որ կարողանային հասկանալ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j`ai mis toute mon affection.

Armenio

Եւ ահա՝ մի ձայն երկնքից, որ ասում էր. «Դա՛ է իմ սիրելի Որդին, որն ունի իմ ամբողջ բարեհաճութիւնը»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l`ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l`ont pas entendu.

Armenio

Ասում եմ ձեզ, որ բազում մարգարէներ եւ թագաւորներ կամեցան տեսնել այն, ինչ դուք տեսնում էք, բայց չտեսան, եւ լսել՝ ինչ դուք լսում էք, բայց չլսեցին»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: Il a blasphémé! Qu`avons-nous encore besoin de témoins? Voici, vous venez d`entendre son blasphème. Que vous en semble?

Armenio

Այն ժամանակ քահանայապետը պատռեց իր զգեստներն ու ասաց. «Հայհոյեց, էլ ինչի՞ են պէտք մեզ վկաներ. ահա հիմա լսեցիք նրա հայհոյանքը:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Arrivés à l`aire d`Athad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit en l`honneur de son père un deuil de sept jours.

Armenio

Նրանք հասան Յորդանանի այն կողմը գտնուող Ատադի կալը եւ այնտեղ սաստիկ ողբ ու կոծ արեցին նրա վրայ: Նա հօր համար եօթը օր սուգ արեց:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Alors Juda s`approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s`enflamme point contre ton serviteur! car tu es comme Pharaon.

Armenio

Յուդան, մօտենալով նրան, ասաց. «Աղաչում եմ, տէ՛ր, թո՛յլ տուր, որ քո ծառան մի բան ասի քո առաջ: Մի՛ բարկացիր քո ծառայի վրայ, որովհետեւ փարաւոնից յետոյ դո՛ւ ես:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo