Preguntar a Google

Usted buscó: retourner (Francés - Chamorro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Chamorro

Información

Francés

Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.

Chamorro

Ya mañaga güije didide na tiempo, despues manafanjanao en pas ni y mañelo, para y manmatago sija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Chamorro

Ya manmasangane pot si Yuus gui güinife, na ti ufanmalag as Herodes, manjanao para y tanoñija gui otro chalan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Qu`as-tu, mer, pour t`enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?

Chamorro

Jafa guaja guiya jago, O tase, na malagojao? Jago Jordan ni y masugon tate?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.

Chamorro

Ayo na jaane, ayo y gaegue gui jilo guma ya y güinajaña gaegue gui jalom guma, chaña tumutunog ya uchule; parejoja locue yan y gaegue gui fangualuan, chaña tumatalo tate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et, s`en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

Chamorro

Ya tumalo guato sija, ya manmamamauleg paopao yan inggüente sija: ya mandescansa gui sabado na jaane jaftaemanoja y tinago.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Que l`opprimé ne retourne pas confus! Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!

Chamorro

O, Chamo munafanatalo manmamajlao y manmachichiguit: polo y mamoble yan y mannesesitao ya umalalaba y naanmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée!

Chamorro

Ylegñija nu güiya y disipulo sija: Rabi, pago didide nae maquequechague jao ni Judio sija na unmafagas ni y acho: Ada untalo guato güije?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Le Seigneur, s`étant retourné, regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd`hui, tu me renieras trois fois.

Chamorro

Ya jabira güe y Señot ya jaaatan si Pedro. Ayonae jajaso si Pedro y sinangan y Señot, ni y ilegña nu güiya: Antes que uoo y gayo pago na jaane, undagueyo tres biaje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu`à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.

Chamorro

Ya jumuyong anae y angjet sija manmamapos guiya sija para y langet, y pastot sija manasangane. uno yan otro: Nije tafanmalag pues, asta Betlehem, ya talie este na güinaja ni esta jumuyong, na si Yuus jafanuejit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Chamorro

Ya y gaegue gui fangualuan, chaña tumatalo tate para uchule y magaguña.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Chamorro

Ya y gaegue gui fangualuan, ti ufanalo tate ya ujachule y magagoña.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Pierre, s`étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s`était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit: Seigneur, qui est celui qui te livre?

Chamorro

Entonses jabira güe si Pedro ya jalie ayo na disipulo na güinaeya as Jesus dinalalag güe; ya locue umason gui pichon gui sena, ya sinangane, Señot jaye uje y umentregao?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t`a fait. Il s`en alla, et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.

Chamorro

Talo guato guiya jamyo ya unfañangane jaftaemano na dangculon güinaja finatinasña si Yuus nu jago. Ya guiña jumanao, ya jasanganñaejon todo gui siuda jaftaemano finatinasña si Jesus nu güiya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n`en est pas digne, que votre paix retourne à vous.

Chamorro

Yaguin y guima jamerese, y pasmiyo usaga guiya güiya; lao yaguin ti jamerese, y pasmiyo utaloja guato guiya jamyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Mon âme, retourne à ton repos, Car l`Éternel t`a fait du bien.

Chamorro

Talo guato gui descansomo, O antijo; sa si Jeova uchalapon megae guiya jago.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo