Usted buscó: c'est un esprit curieux cela ne lui suffit pas (Francés - Español)

Francés

Traductor

c'est un esprit curieux cela ne lui suffit pas

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

c'est un pas en avant mais, comme l'a dit m. richard holbrooke, ambassadeur, "cela ne suffit pas ".

Español

es un paso adelante pero, como dijo el embajador richard holbrooke, "no es suficiente ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

regarder les poissons et toujours en manger ne lui suffit pas.

Español

pasarse la vida mirando y comiendo peces no le basta.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

démarquer la frontière d'une manière propice à l'installation d'une paix durable est un élément capital du règlement du différend, mais cela ne suffit pas, loin s'en faut, à garantir la paix.

Español

una demarcación de la frontera que promueva la paz sostenible es un elemento esencial para resolver el conflicto, pero dista mucho de ser suficiente para asegurar la paz.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous ne préconisons pas que l'agence joue le rôle de gendarme nucléaire mondial, mais nous sommes convaincus qu'il ne lui suffit pas de continuer de jouer simplement celui de comptable nucléaire mondial.

Español

no propugnamos el papel de policía nuclear del mundo para el organismo, pero estamos convencidos de que no es suficiente que continúe actuando sólo como contador nuclear del mundo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le comité rappelle que, pour que l'auteur d'une communication soit considéré comme une victime, il ne lui suffit pas de prétendre que, de par sa seule existence, une loi viole ses droits.

Español

el comité recuerda que, para que un autor sea considerado víctima, no basta con que aduzca que una ley, por el solo hecho de existir, vulnera sus derechos.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour que l'auteur puisse se considérer victime, il ne lui suffit pas de soutenir que, par sa seule existence, une loi, et à plus forte raison un rapport parlementaire, viole ses droits.

Español

para que el autor pueda considerarse víctima, no le basta con sostener que, por su mera existencia, una ley, y mucho menos un informe parlamentario, viola sus derechos.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si la communauté souhaite relever la productivité de l'agriculture, comme le veut le traité de la cee, afin d'améliorer le revenu des personnes employées dans le secteur agri cole, la politique des prix et des marchés ne lui suffit pas.

Español

si la comunidad, como postula su tratado constitutivo, quiere incrementar la productividad de la agricultura para mejorar los ingresos de las personas que trabajan en el sector agrario, la política de precios y mercados no basta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en tout cas, l'actuel excédent de revenu ne lui suffit pas pour financer, sur la base du coût intégral, les cours de formation que l'assemblée générale lui demande de préparer et de donner, s'il ne reçoit pas de fonds supplémentaires à cette fin.

Español

en todo caso, si no se reciben recursos adicionales, el actual excedente de ingresos no es suficiente para realizar, sobre la base del costo completo, los cursos de capacitación que el unitar, a pedido de la asamblea general, debe preparar y llevar a cabo.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la deuxième conclusion, toujours selon les auteurs, est que même si l'agent qualifie la détention arbitraire de simple >, ce qui est déjà contestable, et constate en dernier ressort que cela ne suffit pas pour faire droit à la demande fondée sur des motifs d'ordre humanitaire, le droit de ne pas faire l'objet d'une détention arbitraire est un droit protégé en vertu du paragraphe 1 de l'article 9 du pacte.

Español

una segunda conclusión es que, según los autores, pese al hecho de que el funcionario en cuestión caracteriza la detención arbitraria como una simple "discriminación " y en definitiva considera que esto es insuficiente para justificar una decisión positiva en el caso de la solicitud de residencia por razones humanitarias, el derecho a no ser arbitrariamente detenido es un derecho protegido por el artículo 9, párrafo 1, del pacto.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

7.2 le cese estime qu’il ne lui suffit pas de se rappeler régulièrement que les États-unis et l'ue partagent les mêmes valeurs et qu’au-delà de l’économie ils ont en commun la défense de la liberté, de la démocratie et des droits de l’homme.

Español

7.2 el cese considera que no le basta con recordar periódicamente que estados unidos y la ue comparten los mismos valores y que más allá de la economía tienen en común la defensa de la libertad, la democracia y los derechos humanos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,645,406,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo