Usted buscó: boeufs (Francés - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Hebreo

Información

Francés

trente-six mille boeufs,

Hebreo

ובקר ששה ושלשים אלף׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

soixante-douze mille boeufs,

Hebreo

ובקר שנים ושבעים אלף׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la mer, et les douze boeufs sous elle;

Hebreo

את הים אחד ואת הבקר שנים עשר תחתיו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la mer, et les douze boeufs sous la mer;

Hebreo

ואת הים האחד ואת הבקר שנים עשר תחת הים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre.

Hebreo

לעשיר היה צאן ובקר הרבה מאד׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

moïse prit les chars et les boeufs, et il les remit aux lévites.

Hebreo

ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et l`on consacra encore six cents boeufs et trois mille brebis.

Hebreo

והקדשים בקר שש מאות וצאן שלשת אלפים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il donna deux chars et quatre boeufs aux fils de guerschon, selon leurs fonctions;

Hebreo

את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lot, qui voyageait avec abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

Hebreo

וגם ללוט ההלך את אברם היה צאן ובקר ואהלים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

balak sacrifia des boeufs et des brebis, et il en envoya à balaam et aux chefs qui étaient avec lui.

Hebreo

ויזבח בלק בקר וצאן וישלח לבלעם ולשרים אשר אתו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.

Hebreo

וימצא במקדש מכרי בקר וצאן ובני יונה ואת מחליפי כסף ישבים שם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée.

Hebreo

לרצנכם תמים זכר בבקר בכשבים ובעזים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s`en servira pour ses travaux.

Hebreo

ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם יקח ועשה למלאכתו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut à l`Éternel;

Hebreo

והבקר ששה ושלשים אלף ומכסם ליהוה שנים ושבעים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une multitude de gens de toute espèce montèrent avec eux; ils avaient aussi des troupeaux considérables de brebis et de boeufs.

Hebreo

וגם ערב רב עלה אתם וצאן ובקר מקנה כבד מאד׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et abraham prit des brebis et des boeufs, qu`il donna à abimélec; et ils firent tous deux alliance.

Hebreo

ויקח אברהם צאן ובקר ויתן לאבימלך ויכרתו שניהם ברית׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il arriva auprès de job un messager qui dit: les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d`eux;

Hebreo

ומלאך בא אל איוב ויאמר הבקר היו חרשות והאתנות רעות על ידיהם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs;

Hebreo

את צאנם ואת בקרם ואת חמריהם ואת אשר בעיר ואת אשר בשדה לקחו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prenez vos brebis et vos boeufs, comme vous l`avez dit; allez, et bénissez-moi.

Hebreo

גם צאנכם גם בקרכם קחו כאשר דברתם ולכו וברכתם גם אתי׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les boeufs et les ânes, qui labourent la terre, mangeront un fourrage salé, qu`on aura vanné avec la pelle et le van.

Hebreo

והאלפים והעירים עבדי האדמה בליל חמיץ יאכלו אשר זרה ברחת ובמזרה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo