Usted buscó: retournèrent (Francés - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Hebrew

Información

French

retournèrent

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Hebreo

Información

Francés

et les disciples s`en retournèrent chez eux.

Hebreo

וישובו התלמידים וילכו אל ביתם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, ne l`ayant pas trouvé, ils retournèrent à jérusalem pour le chercher.

Hebreo

ולא מצאהו וישבו ירושלים לבקשו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

Hebreo

ויקרעו שמלתם ויעמס איש על חמרו וישבו העירה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour eux, après l`avoir adoré, ils retournèrent à jérusalem avec une grande joie;

Hebreo

והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

puis, ayant pris congé les uns des autres, nous montâmes sur le navire, et ils retournèrent chez eux.

Hebreo

ונברך איש את רעהו ונעל אל האניה והמה שבו איש לביתו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les messagers retournèrent auprès d`achazia. et il leur dit: pourquoi revenez-vous?

Hebreo

וישובו המלאכים אליו ויאמר אליהם מה זה שבתם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et les princes de moab se levèrent, retournèrent auprès de balak, et dirent: balaam a refusé de venir avec nous.

Hebreo

ויקומו שרי מואב ויבאו אל בלק ויאמרו מאן בלעם הלך עמנו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils firent une fois le tour de la ville, le second jour; puis ils retournèrent dans le camp. ils firent de même pendant six jours.

Hebreo

ויסבו את העיר ביום השני פעם אחת וישבו המחנה כה עשו ששת ימים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les huissiers, à leur arrivée, ne les trouvèrent point dans la prison. ils s`en retournèrent, et firent leur rapport,

Hebreo

וילכו המשרתים ולא מצאום בבית הכלא וישובו ויגידו לאמר׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors ils retournèrent à jérusalem, de la montagne appelée des oliviers, qui est près de jérusalem, à la distance d`un chemin de sabbat.

Hebreo

ויפנו וילכו ירושלימה מן ההר הנקרא הר הזיתים והוא קרוב לירושלים דרך תחום שבת׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

barnabas et saul, après s`être acquittés de leur message, s`en retournèrent de jérusalem, emmenant avec eux jean, surnommé marc.

Hebreo

וישובו בר נבא ושאול מירושלים אחרי כלותם את השמוש ויקחו אתם את יוחנן המכנה מרקוס׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et les bergers s`en retournèrent, glorifiant et louant dieu pour tout ce qu`ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.

Hebreo

וישובו הרעים מהללים ומשבחים את האלהים על כל אשר שמעו וראו כפי אשר נאמר אליהם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après avoir rendu témoignage à la parole du seigneur, et après l`avoir prêchée, pierre et jean retournèrent à jérusalem, en annonçant la bonne nouvelle dans plusieurs villages des samaritains.

Hebreo

והמה אחרי אשר העידה ודברו את דבר יהוה שבו ירושלים ויבשרו את הבשורה בכפרים רבים אשר לשמרונים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. et ceux-ci leur dirent: pourquoi ne l`avez-vous pas amené?

Hebreo

וישובו המשרתים אל הכהנים הגדולים והפרושים והמה אמרו אליהם מדוע לא הבאתם אתו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi firent les fils de benjamin; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu`ils enlevèrent, puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage; ils rebâtirent les villes, et y habitèrent.

Hebreo

ויעשו כן בני בנימן וישאו נשים למספרם מן המחללות אשר גזלו וילכו וישובו אל נחלתם ויבנו את הערים וישבו בהם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,555,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo