Preguntar a Google

Usted buscó: ébranlée (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

La bourgeoisie est ébranlée.

Inglés

On the contrary, it is one more reason for blaming it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

L'autocratie est ébranlée.

Inglés

’The autocracy is wavering.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Leur confiance a été ébranlée.

Inglés

Their confidence has been shaken.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

L'armée en fut ébranlée.

Inglés

This shook the army to its very core.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

La politique climatique européenne ébranlée

Inglés

Europe's staggering climate policy

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

La confiance des investisseurs est ébranlée.

Inglés

low levels of investor confidence;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Leur confiance a été sérieusement ébranlée.

Inglés

Their confidence has been dealt a serious blow.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Leur confiance a été sérieusement ébranlée.

Inglés

And why do we not start working on agreements to which we want to adhere?

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Cette confiance est aujourd'hui ébranlée.

Inglés

This trust has now been shaken.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• Est-ce que la confiance est ébranlée?

Inglés

• Is trust being damaged?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fiance des utilisateurs serait durablement ébranlée.

Inglés

tively independent budget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

La subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement.

Inglés

Subsidiarity is being undermined slowly but surely.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

La subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement.

Inglés

It is, however, worrying that more and more powers are being transferred to the centre of the Union, especially the Commission.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

La confiance du groupe n’est pas ébranlée

Inglés

The squad's confidence hasn't been affected

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- Vincent, lui demanda-t-elle, ébranlée.

Inglés

- Non, gardez-là.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Ils m’ont fortement interpelée et bien sûr ébranlée.

Inglés

Their remarks made your Rapporteur thoughtful, indeed she was shaken.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

L'Angleterre est ébranlée par une grève formidable.

Inglés

Britain is convulsed by a huge mass strike.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Présentement votre réalité continue d'être ébranlée.

Inglés

At present, your reality is continuing to topple.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

L’armée tsariste était ébranlée mais non brisée.

Inglés

The Tsarist army was shaken but not broken.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Après le jugement, l'opinion israélienne fut ébranlée.

Inglés

After the verdict, Israeli opinion was shaken.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo