Preguntar a Google

Usted buscó: a validé l'ensemble de ses ue de son programme (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

La FCM a appliqué efficacement la GR à l'ensemble de son programme international.

Inglés

FCM applied RBM actively to its entire international program.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

8. La CDI a poursuivi l'examen de ses méthodes et de son programme de travail.

Inglés

8. The Commission had continued its fruitful examination of its working methods and work programmes.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Israël a beaucoup de pouvoir, il écrase l’ensemble de ses voisins de son arrogance.

Inglés

Israel has a lot of power; it crushes with arrogance all its neighbours.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Les pages fournissent l'information essentielle sur la conférence et l'ensemble de son programme.

Inglés

This made it an interesting comparative working instrument as it provided the reader with experiences from other Member States.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

La présidence portugaise a mis l'immigration légale au rang de ses grandes priorités d'action de son programme de six mois.

Inglés

The Portuguese Presidency has put legal migration high among the action priorities of its agenda for its six-month term.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Elle passe au crible l'ensemble de son programme de travail et ne conservera que les points plus essentiels .

Inglés

The Commission is screening its planning agenda and will retain only the most essential items .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Il veillera à ce que l'ensemble de son programme repose sur des modalités d'adaptation écologique rationnelle;

Inglés

UNEP will ensure environmentally sound adaptation approaches throughout its programme;

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Le festival Europalia a assumé la responsabilité de l'ensemble de l'opération, dont il a d'ailleurs fait l'un des événements importants de son programme.

Inglés

The Europalia Festival was responsible for the whole project, making it one of the major events of its programme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Pour sa part, le Pakistan a pris un ensemble de mesures destinées à assurer la gestion responsable de son programme nucléaire.

Inglés

For its part, Pakistan has taken a series of measures to ensure responsible stewardship of its nuclear programme.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Cette formation chapeaute l’ensemble de notre palette puisqu’elle met la personne et ses dons relationnels au centre de son programme.

Inglés

This training rounds off our entire portfolio as it brings the individuals and their interpersonal skills to the forefront.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Le transporteur a fourni une copie de ses procédures qui figurent dans le module 2 de son programme de formation.

Inglés

The carrier provided a copy of its procedure as found in Module 2 of its training program.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Israël a beaucoup de pouvoir, il écrase lâ ensemble de ses voisins de son arrogance.

Inglés

Israel has a lot of power; it crushes with arrogance all its neighbours.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Le Gouvernement BJP a déjà fait de ses desseins agressifs contre le Pakistan un élément fondamental de son programme politique.

Inglés

The BJP Government has already made its aggressive designs against Pakistan a fundamental article of its policy agenda.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Elle prévoit achever l'évaluation de ses efforts visant à accroître sa visibilité et de son programme de bourses d'accès d'ici2009.

Inglés

The Foundation plans to complete an evaluation of its awareness efforts and Access Bursary program by2009.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

La taille de l'organisme et la nature de ses activités viennent déterminer la complexité de son programme d'assurance de la qualité.

Inglés

The size of an organization and its activities determines the complexity of the quality assurance program.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• Évaluation Mesure selon laquelle un organisme peut évaluer l’ensemble de la conformité et du rendement de son programme de la GI.

Inglés

• Maintenance, protection & preservation

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

VIA a complété son programme de remplacement des batteries d'alimentation d'urgence dans l'ensemble de son matériel roulant.

Inglés

VIA has now completed its fleet-wide emergency power battery replacement program.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

e) S'acquitte de toute autre tâche qui découle de ses projets et de son programme de travail.

Inglés

(e) Any other activity stemming from its plans and programmes of work.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Le Canada a rempli la plupart de ses engagements à l'égard du PSEA par la voie de son Programme de lutte contre les contaminants dans le Nord.

Inglés

Much of Canada's commitment to AMAP was carried out through its domestic Northern Contaminants Program.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Il a aussi énormément profité de ses relations avec les organisations de la société civile dans le cadre de son programme de visites.

Inglés

It has also profited enormously from its contact with civil society organizations while conducting its visiting programme.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo