Preguntar a Google

Usted buscó: gason (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

eskòt ti gason/escorte garçon

Inglés

escort boy

Última actualización: 2019-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Dans le cadre de l’opération « gason pa kanpe », le nouveau Commissaire du Gouvernement, est passé de la parole aux actes et traque les individus suspects dans les rues de la capitale.

Inglés

As part of the operation "gason pa kanpe", the new Commissioner of the Government, has moved from words to deeds and tracking suspicious individuals in the streets of the capital.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

http://www.haitilibre.com/article-7104-haiti-justice-la-bataille-gason-pa-kanpe-est-commencee.html

Inglés

http://www.haitilibre.com/en/news-7104-haiti-justice-the-battle-gason-pa-kanpe-has-begun.html

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Dans le cadre de l’opération « gason pa kanpe », notre infatigable Commissaire du Gouvernement, Lucman Délille, après 17 arrestations mardi, a procédé avec la Police National d’Haïti (PNH), à l’arrestation de 8 récidivistes à Pétion-ville.

Inglés

As part of the operation "gason pa kanpe", our tireless Government Commissioner, Lucman Délille, after 17 arrests Tuesday, has proceeded with the National Police of Haiti (PNH), to the arrest of 8 repeat offenders in Petion-ville.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Mercredi, Me Lucmane Délile a résumé la situation « [...] nous avons engagé la bataille « gason pa kanpe » au niveau du Parquet de Port-au-Prince, en tant que Chef de la poursuite pénale, hier nous avons frappé [15 arrestations], ce matin nous avons encore fait une virée dans la ville et nous avons procédé à l’arrestation de 12 personnes qui avaient de drôle de comportement, pour que nous les entendions, que nous les questionnions, et lorsque j'en aurais fini là [point de presse], nous allons frapper encore plus fort !

Inglés

Wednesday, Me Lucmane Délile summarized the situation "[...] We began the battle 'gason pa kanpe' at the level of Prosecutor of Port-au-Prince, as Head of the prosecution, yesterday we hit [15 arrests], this morning we made a trip again in the city and we have arrested 12 people who had strange behavior, so that we hear them, to ask them questions, and when I'm done here [with the briefing], we will hit even harder !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Jeudi, le Commissaire a déclaré « [...] c'est la même bataille « gason pa kanpe », et aujourd'hui nous avons fait un coup de filet à Pétion-ville. J'en profite pour donner un coup de chapeau à la PNH, et aux marchandes qui nous ont aidé à dénicher ces bandits, ces individus sont des récidivistes, ils ont déjà été arrêté puis relâchés... selon des informations de sources policières et judiciaire.

Inglés

Thursday, the Commissioner declared "[...] this is the same battle 'gason pa kanpe', and today we we made a crackdown in Petion-ville. I also want to give a nod to the PNH, and merchants that helped us to find these criminals, these people are repeat offenders, they have already been arrested and released... according to information from police and judicial sources.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Des monographies portant sur les effets des activités sismiques sur certaines espèces marines ne mentionnent aucune réduction mesurable des pêches attribuable au bruit des navires (Christian et al., 2003; Parry et Gason, 2006).

Inglés

Given this, the magnitude of the effects on the commercial fisheries of construction noise would be negligible and the frequency intermittent.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Des monographies portant sur les effets des activités sismiques sur certaines espèces marines ne mentionnent aucune réduction mesurable des pêches attribuable au bruit des navires (Christian et al., 2003; Parry et Gason, 2006).

Inglés

Research studies looking at the effects of seismic activities on some marine species have not documented any measurable reductions in fishing success due to vessel noise (Christian et al., 2003; Parry and Gason, 2006).

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Les dérivés Hal-Rr sont commercialisés ou ceux pour lesquels Rr représente un radical alkyle ou -COR22 peuvent être obtenus à partir des acides carboxyliques correspondants par application ou adaptation des méthodes décrites par B. HELFERICH et coll., Organic Synth., I, 147; R. ADAMS et coll., Organic Synth., I, 304 et J. GASON, Organic Synth., III, 169 et ceux pour lesquels Rr représente un radical -SO2R24 peuvent être obtenus à partir des acides sulfoniques correspondants par réaction d'un dérivé halo- gêné du phosphore (PCI5, POCI3 par exemple) ou de chlorure de thionyle, en phase aqueuse ou au sein d'un solvant inerte (dichlorométhane par exemple, à une température comprise entre 20 et 40°C. Les composés de formule (I) pour lesquels R représente un radical CH-Rg et Rg représente un radical -NR-J4R15 ou dans lesquels R14 représente un atome d'hydrogène, R-jβ représente un radical -COR22 ° u -CSR23, R22 représente un radical -NH-alk, -NH2, -NH-Ar dont Ar est éventuellement substitué, -NH-alk-Ar dont Ar est éventuellement substitué, -NH-alk-Het ou -NH-Het et R23 représente un radical -NH-alk, -NH2, -NH-Ar ou -NH-Het peuvent être préparés par action d'un composé de formule (I) correspondant pour lequel R représente un radical CH-Rg, Rg représente un radical -NR^R-jβ, R14 et R-j 5 représentent chacun un atome d'hydrogène sur un dérivé Rs-N=C=Rt pour lequel Rs représente un radical triméthylsilyle, alkyle, phényle éventuellement substitué par un ou plusieurs substituants choisis parmi les atomes d'halogène et les radicaux alkyle, alcoxy, nitro, amino, hydroxy, cyano, -alk-NH2, -COOR-J O et -alk-COOR-jrj. -alk-Ar dont Ar est éventuellement substitué par un ou plusieurs substituants choisis parmi les atomes d'halogène et les radicaux alkyle, alcoxy, nitro, amino, hydroxy, cyano, -alk-NH2, -COOR-J O et -alk-COOR-jo, -alk-Het ou Het dans lesquels Het, alk, R-J O et Ar ont les mêmes significations que dans la formule (I) et Rt représente un atome d'oxygène ou de soufre, suivie éventuellement par une hydrolyse.

Inglés

The derivatives Hal-Rr are marketed or those in which Rr denotes an alkyl or --COR.sub.22 radical can be obtained from the corresponding carboxylic acids by application or adaptation of the methods described by B. Helferich et al., Organic Synth., I, 147; R. Adams et al., Organic Synth., I, 304 and J. Gason, Organic Synth., III, 169 and those in which Rr denotes an --SO.sub.2 R.sub.24 radical can be obtained from the corresponding sulphonic acids by reaction of a halogen derivative of phosphorus (for example PCl.sub.5 or POCl.sub.3) or of thionyl chloride, in aqueous phase or in an inert solvent (for example dichloromethane), at a temperature of between 20 The compounds of formula (I) in which R denotes a CH--R.sub.6 radical and R.sub.6 denotes an --NR.sub.14 R.sub.15 or -alk-NR.sub.14 R.sub.15 radical in which R.sub.14 denotes a hydrogen atom, R.sub.15 denotes a --COR.sub.22 or --CSR.sub.23 radical, R.sub.22 denotes a radical which is --NH-alk, --NH.sub.2, --NH--Ar in which Ar is optionally substituted, --NH-alk-Ar in which Ar is optionally substituted, --NH-alk-Het or --NH--Het and R.sub.23 denotes an --NH-alk, --NH.sub.2 or --NH--Ar radical or --NH--Het can be prepared by the action of a corresponding compound of formula (I) in which R denotes a CH--R.sub.6 radical, R.sub.6 denotes an --NR.sub.14 R.sub.15 radical and each of R.sub.14 and R.sub.15 denotes a hydrogen atom on a derivative Rs--N═C═Rt in which Rs denotes a radical which is trimethylsilyl, alkyl, phenyl optionally substituted by one or more substituents chosen from halogen atoms and alkyl, alkoxy, nitro, amino, hydroxyl, cyano, -alk-NH.sub.2, --COOR.sub.10 and -alk-COOR.sub.10 radicals, -alk-Ar in which Ar is optionally substituted by one or more substituents chosen from halogen atoms and alkyl, alkoxy, nitro, amino, hydroxyl, cyano, -alk-NH.sub.2, --COOR.sub.10 and -alk-COOR.sub.10 radicals, -alk-Het or Het in which Het, alk, R.sub.10 and Ar have the same meanings as in formula (I) and Rt denotes an oxygen or sulphur atom, followed optionally by a hydrolysis.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Les dérivés Hal-R27 sont commercialisés ou ceux pour lesquels R27 représente un radical -COR-J2 peuvent être obtenus à partir des acides car¬ boxyliques correspondants par application ou adaptation des méthodes dé¬ crites par B. HELFERICH et coll., Organic Synth., I, 147 et J. GASON, Or- ganic Synth., III, 169 et ceux pour lesquels R27 représente un radical -SO2R13 peuvent être obtenus par application ou adaptation des méthodes décrites dans HOUBEN-WEYL, volume 9, pages 390 et 564 (1955).

Inglés

The derivatives Hal-R.sub.27 are commercially available or those for which R.sub.27 represents a radical --COR.sub.12 may be obtained from the corresponding carboxylic acids by application or adaptation of the methods described by B. Helferich et al., Organic Synth. I, 147 and J. Gason, Organic Synth. III, 169 and those for which R.sub.27 represents a radical --SO.sub.2 R.sub.13 may be obtained by application or adaptation of the methods described in Houben-Weyl, volume 9, pages 390 and 564 (1955).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo