Preguntar a Google

Usted buscó: goûtez le (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

Goûtez le terroir du cœur des Ardennes

Inglés

Taste local produce from the heart of the Ardennes

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Voilà (votre sort); goûtez-le donc!

Inglés

"That [is yours], so taste it."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Voilà (votre sort); goûtez-le donc!

Inglés

That is your punishment (from Allah).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Voilà (votre sort); goûtez-le donc!

Inglés

“Here it is; so taste it.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Goûtez-le, vous ne l'oublierez jamais.

Inglés

Once tried, never forgotten.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

A Florence, goûtez le bifteck à la fiorentine.

Inglés

In Florence, try steak Fiorentina-style.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Goûtez le Siriguela, la Graviola et la Jabuticaba.

Inglés

Try the Siriguela, the Graviola and Jabuticaba.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« Un pain raffiné au lait frais. Goûtez-le ! »

Inglés

“A fine bread with lots of fresh milk. Try it out!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Goûtez le ceviche de poisson et ajoutez du sel si nécessaire.

Inglés

Taste the fish ceviche and add additional salt if needed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Il dira: "Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance".

Inglés

He will say: "Then taste the torment, because you used to disbelieve!"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Il dira : "Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance".

Inglés

He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

(One will say:) "Then taste ye the Penalty, for that ye were wont to deny (Truth)!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

Allah will say: “Then suffer the chastisement as a requital for your disbelieving.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

He shall say, 'Then taste the chastisement of your unbelief!'

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

He will say, "Then taste the punishment, because of your denial of the truth."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

He will say, ‘So taste the punishment because of what you used to disbelieve.’

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

He will say, “Then taste the suffering for having disbelieved.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

He will say: Then taste the doom for that ye disbelieved.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

He will say: Then taste the punishment, because you disbelieved.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

Il dira: «Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance».

Inglés

He will say: taste wherefore the torment, for ye have been disbelieving.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo