De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quand tu pars
when you leave
Última actualización: 2019-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu veux
as you want my dear
Última actualización: 2018-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu sens,
when you feel
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu dis:
quand tu dis:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«quand tu vois,
“when you see
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok quand tu veux
ok quand tu veux
Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu viens
when you are coming date
Última actualización: 2020-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu me dis,
when you say to me,
Última actualización: 2020-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu résumes,
when you boil it all down,
Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu le veux.
whenever you want it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu chantes,
oh if you stayed,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pars quand tu veux.
go when you want.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu veux mon ami
anytime my friend
Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu ne dis rien
when you say nothing at all
Última actualización: 2020-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu es allé au
when you went to the
Última actualización: 2019-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
text moi quand tu veux
how’s your day going
Última actualización: 2021-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu es endormi
when you're asleep
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu es de loin,
when you are far away
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viens quand tu veux.
come whenever you like.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu l'envoie
so that he can
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: