Usted buscó: subir le contrecoup (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

subir le contrecoup

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

le contrecoup constant

Inglés

inspite of the fact that it was created to meet the needs

Última actualización: 2020-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la rationalité en subissait le contrecoup.

Inglés

rationality suffered.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

subir le système ou le corriger ?

Inglés

what social model should europe adopt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la consommation d'électricité des ména ges semble subir le contrecoup des prix.

Inglés

the consumption of electricity seems to be influenced by the price.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

subissent le contrecoup de l'application des

Inglés

affected by the implementation of the security council

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

allons-nous maintenant subir le contrecoup de la réduction de la sécurité maritime?

Inglés

are we now going to have to suffer because ship safety will go down?

Última actualización: 2013-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

i nique de précision subit le contrecoup des

Inglés

a large number of specialised small

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les vues des États tiers qui pourraient subir le contrecoup de l'imposition de sanctions,

Inglés

the views of third states which could be affected by the imposition of sanctions,

Última actualización: 2016-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

assistance économique aux États qui subissent le contrecoup

Inglés

economic assistance to states affected by the implementation of

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'économie a été la première structure à subir le contrecoup de ces moments historiques traumatisants.

Inglés

the economy was the first structural casualty in the fallout of this traumatic historical event.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela prouve que même un maire devait alors subir le contrecoup des compressions au titre de la santé.

Inglés

it shows that even the mayor back in those days had to experience the hardships of the health cuts.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les services pédagogiques ont continué de subir le contrecoup des restrictions aux déplacements imposées par les autorités israéliennes.

Inglés

education services continued to suffer from the restrictions on movement imposed by the israeli authorities.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

prenant en considération les vues des États tiers qui pourraient subir le contrecoup de l'imposition de sanctions,

Inglés

taking into consideration the views of third states which could be affected by the imposition of sanctions,

Última actualización: 2016-12-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans le même temps, un soutien devra être apporté aux groupes les plus vulnérables qui pourraient en subir le contrecoup.

Inglés

at the same time, support will have to be provided to the most vulnerable affected groups.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les personnes les plus susceptibles de subir le contrecoup des réductions de pêcheries de poissons de fond sont généralement plus âgées et moins instruites.

Inglés

individuals that may be most affected by reductions in groundfisheries tend to be older and with fewer years of formal education.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la vie humaine reste précaire au moyen-orient et nous continuerons à subir le contrecoup de la dernière guerre pendant très longtemps.

Inglés

life is still cheap in the middle east and we will continue to count the cost of the recent war for a very long time.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les marchés du logement et du travail, les structures des soins de santé et les régimes de pension vont tous subir le contrecoup de ces changements.

Inglés

the share of older persons

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comme tout le monde, ils ont à subir le contrecoup de l'inflation sur les prix qu'ils paient à l'achat.

Inglés

they suffer the same effects from inflation of their input costs as everybody else.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les projets peuvent subir le contrecoup d'un changement des paramètres climatiques à long terme ou de la fréquence et de la gravité de phénomènes extrêmes.

Inglés

projects may be affected by a change, over time, in climate parameters, or in the frequency and/or severity of extreme events.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de plus, les juifs comme le reste des dhimmis eurent à subir le contrecoup des défaites successives de l'empire face à l'occident.

Inglés

moreover, the jews, like other dhimmis, had to suffer the consequences of successive defeats of the empire by the west.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,602,320 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo