De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pourtant.
まだだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pourtant...
- でも話した
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourtant kieu
まだキュー
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
et pourtant ...
なのにこれだ・・・
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourtant, je...
それでも
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- et pourtant.
奴等が人間に 何をするのか分からんが
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourtant, il sait.
知っているんだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourtant... аdіеu!
じゃあ アデュー(さよなら)!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourtant te voilà.
でもここにいる
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et bien pourtant oui!
そうだったの
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- pourtant on dirait.
- そうは見えない
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourtant, c'est vrai.
あら 本当よ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- c'est pourtant ça.
マジだって
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourtant je la connais.
でも...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faudra bien, pourtant.
〈ずいぶん待った〉
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est pourtant clair.
いや だから...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est pourtant, un choc.
思っていましたが やはりショックです
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-c'est pourtant clair..
明らかです!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il a pourtant été exclu.
彼は解雇された
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce doit être glorieux, pourtant.
楽しいひと時だろうけどね
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: