Preguntar a Google

Usted buscó: que les dieux te soient favorables (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

que les dieux te soient favorables

Latín

quod tibi di favent,

Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que les dieux soient avec nous

Latín

qui nobiscum sunt dii

Última actualización: 2013-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que les dieux te bénissent!

Latín

in diis est

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que les vents te soient favorable

Latín

quia uenti

Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Que les dieux nous aident !

Latín

Dei nos juvent !

Última actualización: 2013-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Les dieux Irma

Latín

Populus deorum iram timebat

Última actualización: 2019-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je souhaite que les dieux te procurent cet honneur

Latín

honorem tibi deos fortunare volo

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

alors (que les dieux auparavant

Latín

tum (di prius

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

de sorte que les dieux immortels,

Latín

ut dii immortales,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que les dieux immortels eux-mêmes

Latín

ut dii immortales ipsi

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les dieux sont avec nous

Latín

in Latinum interpretatus cibum

Última actualización: 2013-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que les dieux nous épargnent ce malheur!

Latín

di averruncent!

Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

être reçu parmi les dieux

Latín

adlegi caelo

Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Les dieux punissent les parjures

Latín

dei perjuros castigant

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que les dieux de-la-patrie sont attaqués,

Latín

deos patrios expugnari,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Nous habitons ici. Que les dieux nous rendent heureux.

Latín

Hic habitamus. Felices nos dii faciant

Última actualización: 2015-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les dieux ont les pieds empêtrés

Latín

dii laneos pedes habent

Última actualización: 2016-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Jupiter est les dieux et déesses

Latín

iuppiter cum iunonem uxorem duceret, iunoni dixit mercurium deos hominesque monuisse.

Última actualización: 2015-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les dieux conspirent en notre faveur

Latín

liberum

Última actualización: 2013-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

triste tu invoquais les dieux ;

Latín

moesta vocares deos;

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo