Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
détermination chromatographique
hromatogrāfiskā noteikšana
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analyse chromatographique des triglycérides
hromatogrāfiska triglicerīdu noteikšana
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acétone, de qualité chromatographique.
acetons, hromatogrāfijas kvalitātes.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n-hexane, de qualité chromatographique.
n-heksāns, hromatogrāfijas kvalitātes.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Éther éthylique, de qualité chromatographique.
etilēteris, hromatogrāfijas kvalitātes.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pyridine anhydre, de qualité chromatographique (voir note 5).
bezūdens piridīns, hromatogrāfijas kvalitātes (skatīt 5. piezīmi).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laisser le système chromatographique se stabiliser pendant environ 30 minutes.
Ļauj hromatogrāfijas iekārtai stabilizēties apmēram 30 minūtes.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mÉthode de rÉfÉrence pour la dÉtermination de la puretÉ des matiÈres grasses lactiques par analyse chromatographique en phase gazeuse des triglycÉrides — rÉvision 2
piena tauku tĪrĪbas noteikŠanas standartmetode, izmantojot triglicerĪdu gĀzu hromatogrĀfijas analĪzi – 2.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la présente norme décrit une méthode de référence pour la détermination de la pureté des matières grasses lactiques par analyse chromatographique en phase gazeuse des triglycérides.
Šis standarts nosaka piena tauku tīrības noteikšanas standartmetodi, izmantojot triglicerīdu gāzu hromatogrāfisko analīzi.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
délimiter les bandes avec un crayon noir en suivant les bords de la fluorescence (voir plaque chromatographique, figure 3).
joslu robežas apkārt fluorescējošajam plankumam apzīmē ar melnu zīmuli (skatīt plānslāņa hromatogrāfijas plati 3. attēlā).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appliquer une petite goutte (3 à 10 microlitres) de produit radiomarqué au centre de la ligne de dépôt de la plaque chromatographique.
uz hromatogrāfijas sloksnītes sākotnējās līnijas centra uzpiliniet mazu pilienu (3–10 mikrolitri) ar radioaktīvo izotopu iezīmētās zāles.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsqu’ un système de dosage immunologique de marque déposée est utilisé, toujours se référer aux informations du fabricant pour corréler les valeurs à un dosage chromatographique de référence.
gadījumā, ja tiek izmantota komerciāli pieejama imunoloģiskā metode, lai dati korelētu ar hromatogrāfiski noteiktajiem references datiem, iegūtie rādītāji vienmēr jāsalīdzina ar ražotāja doto informāciju.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
α-cholestanol, de pureté supérieure à 99% (la pureté doit être vérifiée par analyse chromatographique en phase gazeuse).
α-holestanols, vairāk nekā 99 % tīrība (tīrība jāpārbauda ar gāzu hromatogrāfijas analīzi).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ensemble du système chromatographique et postcolonne doit être rincé à l'eau (point 5.2.1) après utilisation.
nb. visa hromatogrāfijas sistēma un pēckolonna pēc lietošanas (5.2.1. iedaļa) jāskalo ar ūdeni.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une évaluation de la pureté radiochimique de la préparation injectable peut être effectuée en utilisant les procédés chromatographiques suivants.
sagatavotās injicējamās vielas radioķīmisko tīrību iespējams pārbaudīt, izmantojot sekojošas hromatogrāfiskās procedūras.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: