De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
amitié
amizade
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
poèmes d'amitié
poemas de amizade
Última actualización: 2013-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
merci pour votre amitié
obrigado pela sua amizade
Última actualización: 2013-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je crois en l'amitié.
acredito na amizade.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne mérite pas ton amitié.
eu não mereço a sua amizade.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'apprécie énormément ton amitié.
aprecio enormemente a sua amizade.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'amitié d'un ami bale nals que tudo na bida
a amizade duma amiga bale nals que tudo na bida
Última actualización: 2022-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vous salue tous avec ces sentiments et cette amitié.
É neste espírito que vos saúdo a todos com amizade.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mieux vaut une réprimande ouverte qu`une amitié cachée.
melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
notre amitié n' en est pas sortie affaiblie mais renforcée.
a nossa amizade não foi afectada, pelo contrário, foi até reforçada.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il règne une amitié chaleureuse et une froide avidité de possession.
há amizade calorosa e cobiça insensível e gananciosa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
une amitié doit pouvoir accepter les critiques et les propos sans équivoque.
uma amizade tem de ser capaz de aceitar a crítica e franqueza.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mais l' amitié est un rapport qui ne doit pas dégénérer en subordination.
no entanto, a amizade é uma relação que não deve cair na subserviência.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
merci encore une fois de tout cur pour cette amitié et pour ces mots de soutien.
mais uma vez, agradeço de todo o coração essa amizade e as palavras de apoio.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci de votre confiance et si vous m'y autorisez de votre amitié."
obrigado pela vossa confiança e, se me permitis, pela vossa amizade."
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible