Preguntar a Google

Usted buscó: bouturer (Francés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Sueco

Información

Francés

Autres plantes vivantes (y compris leurs racines), boutures et greffons; blanc de champignons:

Sueco

Andra levande växter (inbegripet rötter), sticklingar och ympkvistar; svampmycelium:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Boutures greffables de porte-greffes

Sueco

Ympningsbara grundstamssticklingar

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Boutures greffables de porte-greffes, boutures-pépinières et boutures-greffons

Sueco

Grundstamssticklingar, sticklingar utan rot och ympkvistar

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Boutures non racinées et greffons, autres que de vigne

Sueco

Icke rotade sticklingar samt ympkvistar, andra än av vin

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Boutures pépinières

Sueco

Sticklingar utan rot

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Boutures-greffons

Sueco

Ympkvistar

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Cette norme ne s'applique pas aux boutures herbacées,:

Sueco

Denna norm ska inte tillämpas på örtartade sticklingar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Plantes vivantes, bulbes, racines, boutures et greffons.

Sueco

Levande växter, lökar, rötter, skott och sticklingar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Vignes-mères: cultures de vignes destinées à la production des boutures greffables de porte-greffes, des boutures-pépinières ou des boutures-greffons;

Sueco

moderkvarter: plantskolor för produktion av grundstamssticklingar för ympning, sticklingar utan rot eller ympkvistar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boutures greffables de porte greffes: fractions de sarments ou rameaux herbacés de vigne destinés à former la partie souterraine lors de la préparation des greffés-soudés;

Sueco

rotade grundstamssticklingar: Delar av skott eller örtartade sticklingar som är avsedda att utgöra den underjordiska delen av rotade ympkvistar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boutures greffables de porte-greffes et boutures-greffons:

Sueco

Grundstamssticklingar och ympkvistar:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boutures greffables de porte-greffes: fractions de sarments ou de rameaux herbacés de vigne, destinées à former la partie souterraine lors de la préparation des greffés-soudés;

Sueco

rotade grundstamssticklingar: delar av skott, eller delar av örtartade sticklingar, som är avsedda att utgöra den underjordiska delen av rotade ympkvistar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boutures pépinières: fractions de sarments ou rameaux herbacés de vigne destinés à la production de racinés».

Sueco

sticklingar utan rot: Delar av skott eller örtartade sticklingar avsedda för produktion av rotade sticklingar.”

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boutures, semences et plantules, jeunes plants de fraisiers ou de légumes

Sueco

Sticklingar, fröplantor, unga plantor av jordgubbar eller grönsaker

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boutures-pépinières:

Sueco

Sticklingar utan rot:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boutures-pépinières: fractions de sarments ou de rameaux herbacés de vigne, destinées à la production de racinés.

Sueco

sticklingar utan rot: delar av skott, eller delar av örtartade sticklingar, avsedda för produktion av rotade sticklingar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des matériels de multiplication destinés aux essais et aux boutures de porte-greffe.

Sueco

förökningsmaterial som är avsett för försök och grundstamssticklingar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

diamètre maximum au plus gros bout: 15 mm, sauf si cela concerne des boutures-greffons destinées à un greffage sur place;

Sueco

största nedre diameter: 15 mm, med undantag för ympkvistar avsedda för ympning på odlingsplatsen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

longueur des boutures greffables de porte-greffes,

Sueco

Längd för ympningsbara grundstamssticklingar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

longueur — ne s’applique qu’aux boutures greffables de porte-greffes et se rapporte à la longueur minimale des boutures du lot concerné;

Sueco

Längd – endast för ympningsbara grundstamssticklingar: detta avser minsta tillåtna längd för sticklingarna i det berörda partiet.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo