De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pas beaucoup.
- jo... jo shumë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pas beaucoup plus.
-jo shumë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non, pas beaucoup.
- jo, jo shumë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je lis pas beaucoup.
s'lexojë shumë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- c'est pas beaucoup.
- nuk është aq gjatë. - nuk është aq gjatë?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne dors pas beaucoup.
por nuk fle si duhet.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pas beaucoup, assez pour...
jo shumë. aq sa për...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n'est pas beaucoup.
nuk është kohë e gjatë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle ne vous aime pas beaucoup.
nuk të simpatizon dhe aq.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne parle pas beaucoup ?
ai s'flet shumë?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nous ne sortons pas beaucoup.
-nuk dalim shumë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pas beaucoup, juste un peu.
-Çfarë? -jo shumë. vetëm 20 milimetra.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- alec ne m'aime pas beaucoup.
ai tipi, alek, nuk më ka shumë simpati.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on a pas beaucoup de temps.
ka shumë shpella, dhe nuk kemi kohë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il parle pas beaucoup, en plus.
nuk është bash aq shumë, faleminderit. e as nuk flet shumë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il n'en reste pas beaucoup.
nuk kemi shume buke .
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne t'aime pas beaucoup, mec.
nuk më pëlqen fare, ore mik!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- c'est pas beaucoup de temps.
- nuk është shumë kohë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
curieusement, ça me réconforte pas beaucoup.
- e di... tronditese, ky nuk eshte duke me bere te ndihem me mire.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pas beaucoup. - réponds-moi directement.
- jo shumë.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: