Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous écrirons une lettre.
wir werden einen brief schreiben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous lui écrirons prochainement pour l’ informer des décisions prises.
in kürze wird er ein schreiben dazu erhalten, das die von uns gefassten beschlüsse aufführt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous vous écrirons volontiers pour vous informer de l' état précis des choses.
wir schreiben ihnen gerne einen brief und nennen ihnen den augenblicklichen stand der dinge.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dans tout ce qui va suivre, nous écrirons expr pour indiquer toute expression php valide.
im rest dieses manuals werden wir ausdr schreiben, um ausdrücken, dass an dieser stelle jeder gültige php-ausdruck stehen kann.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous écrirons à la présidente pour lui faire part de notre désaccord quant à cette manière de procéder.
wir werden die frau präsidentin schriftlich davon in kenntnis setzen, dass wir mit dieser vorgehensweise nicht einverstanden sind.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ainsi, si l'on reprend l'élément cidessus, nous l'écrirons radium 226.
beim vorangegangenen beispiel handelt es sich somit um radium 226.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ajoute même que si le parlement adopte cette résolution comme elle est proposée, nous écrirons une page d'histoire peu digne.
wenn wir deshalb als europäisches parlament etwas tun wollen - und zwar gerade dort, wo unsere befugnisse noch unzureichend sind - und wenn wir etwas sinnvolles zustande bringen wollen, um die diskriminierung zu verringern oder auszuschließen, müssen wir sehr energisch auftreten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- non, répondit-il froidement; quand vous nous aurez indiqué la demeure de vos amis, nous leur écrirons et vous leur serez rendue.
»nein,« sagte er kalt, »wenn sie uns den wohnort ihrer angehörigen mitgeteilt haben werden, so können wir ihnen schreiben, und sie werden ihrer familie wiedergegeben.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: