Usted buscó: être bon (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

être bon

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

oh, tu dois être bon en sport.

Alemán

oh, du musst gut im sport sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est fier d'être bon en mathématiques.

Alemán

er ist stolz darauf, gut in mathematik zu sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le fourrage doit dès lors être bon marché.

Alemán

dann müssen futtermittel billig sein.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce qui dure longtemps finira par être bon !

Alemán

was lange währt, wird endlich gut!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l'ensemble, le plan semble être bon.

Alemán

insgesamt scheint der plan gut zu sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il ne suffit pas d'être bon, il faut être irréprochable.

Alemán

es reicht nicht aus, gut zu sein — makellos muß man sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

cependant il est peut-être bon de se remémorer la situation.

Alemán

man muss aber die situation vielleicht noch einmal in erinnerung rufen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si nous avons jugé que le rapport était bon, il doit être bon.

Alemán

wir müssen nun überlegen, wie wir dies weiterverfolgen können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'honnêteté est la vertu consistant à être bon sans être observé.

Alemán

redlichkeit ist die tugend, gut zu sein, ohne beobachtet zu werden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au xxie siècle, ce qui est mauvais écologiquement ne peut pas être bon économiquement.

Alemán

jahrhundert kann nicht ökonomisch richtig sein, was ökologisch falsch ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si tu veux être bon à l'école, il te faut étudier avec application.

Alemán

wenn du in der schule gut sein willst, musst du fleißig lernen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

«pour se maintenir, un centre doit donc être bon», souligne m. mohr.

Alemán

"jedes zentrum wird überleben, sofern es gut genug ¡st", so mohr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il est bon d'être important mais il est encore plus important d'être bon.

Alemán

es ist gut, wichtig zu sein, aber es ist noch wichtiger, gut zu sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si nous voulons que les tété-appels soient opérationnels, ils doivent être bon marché.

Alemán

alle wissen sie natürlich, daß sich die zweite phase von der ersten ihrer qualität nach unter scheidet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"ce qui est bon pour l'environnement peut aussi être bon pour l'industrie".

Alemán

"was gut ist für die umwelt, kann auch gut sein für die industrie".

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il faudrait partir au contraire du principe que ce qui est bon pour la turquie peut être bon pour l'europe.

Alemán

beim angebot einer vernünftigen vorsorge könnten viele frauen gerettet werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois que le dispositif qui est sur le papier pourrait être bon si les recommandations de la commission étaient des propositions de la commission.

Alemán

darüber hinaus haben parlamentarier der sacu-staaten kommissar pinheiro und der britischen ratspräsidentschaft vor kurzem eine schriftliche erklärung über geben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui est peu coûteux doit aussi être bon pour l'environnement, et ce qui est mauvais doit coûter cher aux entreprises.

Alemán

hier müssen wir versuchen, in zukunft eine verbesserung zu erreichen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il peut être bon de le répéter ici aussi, puisque même vous, cher collègue suárez, ne semblez pas être au courant de ce fait.

Alemán

frau cruz varela wies das inzwischen als „grobe lüge" von sich und beklagte sich, daß sie und ihre erklärungen von den opponenten-gruppen mißbraucht, verfälscht und manipuliert worden seien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il serait peut-être bon de terminer ce chapitre sur une mise en garde, même si elle ne s'appuie que sur des conjectures.

Alemán

es ist wohl angemessen, diesen abschnitt mit einer warnenden, wenn auch möglicherweise spekulativen bemerkung abzuschließen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,878,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo