Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'avis ten/456 a été adopté lors de la session plénière du 13-14 juillet.
die stellungnahme ten/456 wurde auf der plenartagung am 13./14. juli 2011 verabschiedet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— groningen (nl-456) a réalisé une enquête sur la qualité de ses services auprès de son sous-réseau;
— erfurt (de-131) veröffentlichte eine broschüre über transnationale kooperationen und den ted-ausschreibungsservice;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
article absorbant selon la revendication 13, caractérisé en ce que la section de support en forme de bandelette est attachée le long d'au moins un des bords latéraux (447, 448) de l'article, et en ce que la languette élastique (423) de matériau fait saillie depuis le bord latéral (447, 448) et forme une patte latérale (455, 456) sur l'article, laquelle patte latérale (455, 456) a une forme et une taille qui lui permettent d'être pliée autour d'un bord de jambe d'un sous-vêtement et comprend un moyen pour attacher la patte (455, 456) au sous-vêtement.
absorptionsartikel nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass der streifenförmige tragebereich entlang wenigstens eines der seitenränder (447, 448) des artikels angebracht ist, und dass die elastische zunge (423) aus material von dem seitenrand (447, 448) vorsteht und eine seitenklappe (455, 456) an dem artikel bildet, welche seitenklappe (455, 456) von einer derartigen form und größe ist, dass sie um einen beinrand einer unterhose gefaltet werden kann, und einrichtungen zum anbringen der klappe (455, 456) an die unterwäsche aufweist.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.