Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
a garder !
De: Traducción automática Sugiera una traducción mejor Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
garder
verwahren
Última actualización: 2014-11-14 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
garder sous clef.
unter verschluss aufbewahren.
garder en lieu sûr
an einem sicheren orte aufbewahren
le garder exclusivement.
und sich ausschließlich um das kind kümmern müssen,
Última actualización: 2017-04-07 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
garder l'incognito
sich nicht zu erkennen geben
garder cette notice.
heben sie die packungsbeilage auf.
Última actualización: 2017-04-26 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: IATE
ce qu’il faut garder,
bewahrt,
on t’a donné une sorcière à garder.
man hat dir eine hexe zu bewachen gegeben.
Última actualización: 2014-07-30 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
pourquoi garder cela secret?
warum wird daraus ein geheimnis gemacht?
Última actualización: 2012-03-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
il faut savoir raison garder.
man muss vernunft walten lassen.
Última actualización: 2012-03-23 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: IATE
a l'inverse, il faut se garder de les méconnaître.
man darf ihren wert jedoch auch nicht unterschätzen.
Última actualización: 2014-02-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
dispositif destine a garder de l'argent dans un taxi
vorrichtung zum aufbewahren von geld in einem taxi
Última actualización: 2014-12-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
recipient flexible portatif destine a garder des articles froids
tragbarer,flexibler behÄlter zum kÜhlhalten von gegenstÄnden
formulaire et procedure de selection d'un code a garder secret
form und vorgehen zur auswahl eines geheim zu haltenen kodes
partie souhaitant garder son identité confidentielle.
der beteiligte bleibt auf eigenen wunsch anonym.
Última actualización: 2014-11-05 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
a partir de là, nous pouvons garder cette conclusion pour l'avenir.
da bin ich absolut der gleiche ansicht wie herr pannella und frau aglietta.
chers collègues, il y a deux choses que nous devons garder à l'esprit.
das ist die schulbildung, das sind die schulpartnerschaften, das ist das personal an schulen.
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
denn das ist die liebe zu gott, daß wir seine gebote halten; und seine gebote sind nicht schwer.
Última actualización: 2012-05-05 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
il faut garder à l' esprit que cela a duré relativement longtemps.
man darf dann eins nicht vergessen: dies hat dann auch wieder relativ lange gedauert.
sa dépouille a été retrouvée par des gardes forestiers.
sie wurde von förstern gefunden.
Última actualización: 2017-04-25 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE