Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
transfuser aussitôt que possible
transfusion möglichst umgehend
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous devez commencer aussitôt que possible.
ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette anomalie doit être corrigée aussitôt que possible.
dieser widerspruch bedarf einer baldigen klärung.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
administrer aussitôt que possible, dans les 12 heures du prélèvement
verabreichung möglichst umgehend, jedenfalls binnen 12 std. nach entnahme
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un traitement approprié doit être mis en place aussitôt que possible.
es ist sofort eine geeignete behandlung durchzuführen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le traité d'adhésion pourrait être signé aussitôt que possible en 2005.
der beitrittsvertrag könnte so bald wie möglich in 2005 unterzeichnet werden.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
banque européenne pour la reconstruction et le développement soit créée aussitôt que possible.
der europäische rat begrüßt die beschlüsse des rates vom 27. november (5), mit denen polen und ungarn
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
france pays-bas irlande* autriche danemark l'uem aussitôt que possible.
frankreich netheriands bergehende" nichtteilnehmer, so daß sie der wwu zum frühestmöglichen zeitpunkt beitreten können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un navire qui a perdu un engin essaie de le récupérer aussitôt que possible.
ein schiff, dessen stationäres fanggerät verloren ging, versucht so bald wie möglich, dieses zu bergen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. les informations visées au paragraphe 1 sont mises à disposition aussitôt que possible.
(3) die in absatz 1 genannten meldungen sind so rasch wie möglich zur verfügung zu stellen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'essai doit être effecrué aussitôt que possible après la fin du parcours routier.
die prüfung hat möglichst bald nach beendigung der straßenfahrt zu erfolgen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cas d’ omission d’ une dose, il convient de la prendre aussitôt que possible.
falls sie eine dosis vergessen haben, müssen sie diese so bald wie möglich nachholen - es sei denn, die folgende dosis ist innerhalb der nächsten zwei stunden fällig.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
il procède également, aussitôt que possible, à la vérification de la concordance des versions linguistiques.
es überprüft ferner so bald wie möglich die Übereinstimmung der einzelnen sprachfassungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai fait part de l'intention de la commission de quitter ses fonctions aussitôt que possible.
ich habe bereits die absicht der kommission mitgeteilt, sobald als möglich aus dem amt zu scheiden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la bce confirme à l’eesti pank aussitôt que possible le montant calculé conformément au paragraphe 2.
die ezb bestätigt der eesti pank den gemäß absatz 2 berechneten betrag so früh wie möglich.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous les acteurs devront se préparer à développer et à déployer aussitôt que possible des solutions compatibles avec ipv6.
alle akteure müssen sich so früh wie möglich auf die entwicklung und den einsatz ipv6-verträglicher lösungen einstellen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. les autorités compétentes des parties contractantes se communiquent mutuellement aussitôt que possible les informations au sujet:
(1) die zuständigen behörden der vertragsparteien unterrichten sich gegenseitig möglichst frühzeitig über
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la bce confirme à la národná banka slovenska, aussitôt que possible, le montant calculé conformément au paragraphe 2.
die ezb bestätigt der národná banka slovenska den gemäß absatz 2 berechneten betrag so früh wie möglich.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consultations avec tout pays participant touché par ces mesures, en vue d'éliminer celles-ci aussitôt que possible.
teilnehmerstaaten oder von diesen maßnahmen betroffenen staaten hin reichend gelegenheit zu konsultiationen im hinblick auf möglichst baldige abschaffung der maßnahmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le taux d'amortissement des équipements, infrastructures et autres actifs est approuvé par le comité spécial aussitôt que possible.
der abschreibungssatz für ausrüstungen, infrastrukturen und andere mittel wird vom sonderausschuss zum frühestmöglichen zeitpunkt gebilligt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: