Usted buscó: bisous de nous (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

bisous de nous

Alemán

küsse von uns zurück geben

Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bisous de moi

Alemán

viele küsse von mir

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bisous de paris

Alemán

küsse aus paris

Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a propos de nous

Alemán

Über uns

Última actualización: 2017-02-02
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour chacun de nous.

Alemán

für jeden von uns.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

arrêtez de nous plaindre

Alemán

hört auf damit, uns zu bemitleiden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chacun de nous le sait.

Alemán

jeder von uns weiß das.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce qu'on dit de nous

Alemán

was über uns gesagt wird

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous sommes sûrs de nous».

Alemán

wir sind zuversichtlich."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

te souviens-tu de nous ?

Alemán

erinnerst du dich an uns?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il dépend largement de nous.

Alemán

die dritte welt hängt weitgehend auch von uns ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu'en est-il de nous ?

Alemán

was ist mit uns?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela permettrair de nous doter de

Alemán

natürlich wollen wir auch in diesem sinne mit ihnen zusammen arbeiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela dépendra évidemment de nous tous.

Alemán

das hängt natürlich von uns allen ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cessons de nous payer de mots ?

Alemán

wir sollten mit den schönen worten aufhören.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(de) nous appuyons la résolu-

Alemán

entschließungsantrag (dok.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

merci de nous en faire profiter!»

Alemán

vielen dank für dieses erlebnis!“

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aucun de nous ne t'a appelé.

Alemán

niemand von uns hat dich gerufen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

serons-nous capables de nous adapter?

Alemán

wird er, wie elkington annimmt, schneller vonstatten gehen als erwartet?werden wir darauf vorbereitet sein?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une jolie serveuse s'occupa de nous.

Alemán

eine schöne kellnerin bediente uns.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,440,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo