Usted buscó: bouffe moi la moule (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

bouffe moi la moule

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

donne-moi la clé.

Alemán

gib mir den schlüssel.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fiche-moi la paix !

Alemán

lass mich in ruhe!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dites-moi la vérité.

Alemán

sagen sie mir die wahrheit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dis-moi la bonne réponse.

Alemán

sag mir die richtige antwort.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour moi, la méthode est mauvaise.

Alemán

für mich ist das der falsche weg.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mytilus extract est un extrait de la moule, mytilus edulis

Alemán

mytilus extract ist ein extrakt aus der miesmuschel, mytilus edulis

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

selon moi, la réponse est simple.

Alemán

für mich ist die antwort einfach.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans la moule toutefois, ils sontmaintenus ensemble par des protéines trèsélastiques.

Alemán

in der muschel aber sind sie mitschraubenartigen, hochelastischen proteinenmiteinander verkittet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donne-moi la clé de ce château !

Alemán

gib mir den schlüssel für dieses schloss!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

montrez-moi la paume de votre main.

Alemán

in meinem ganzen leben war ich noch nicht imstande, eins zu lösen.« »zeigen sie mir ihre hand, wenn sie wollen, daß ich deutlicher reden soll.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donne-moi la clé de cette serrure !

Alemán

gib mir den schlüssel für dieses schloss!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dis-moi la vérité s'il te plait.

Alemán

bitte sage mir die wahrheit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est donc avec margaritifera margaritifera, la moule perlière que je commence mon histoire.

Alemán

ich glaube, daß dieses ganze vorgehen nicht der regel entspricht, und ich fordere das präsidium auf, die angelegenheit mit großer dringlichkeit zu untersuchen und den ausschuß mitgliedern, die alle sehr beunruhigt über die vorgänge sind, eine ausführliche erklärung für die gründe zu kommen zu lassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

moule de pressage pour mouler un corps de verre par pressage et procédé de fabrication de la moule

Alemán

pressform zum pressformen eines glaskörpers und verfahren zur herstellung der pressform

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dispositif pour concasser des mottes de sable et pour séparer la moule en sable et la pièce coulée du châssis

Alemán

vorrichtung zum zerkleinern von sandknollen und zum trennen von sandform und gussteil vom formkasten

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et croyez-moi, la solution n'est pas facile.

Alemán

standpunkt der kommission bei der aussprache: regenbogenausgabe vom 14. april 1989, s. 338

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

procédé selon la revendication 1 dans lequel ledit film est le vide formé dans la moule (5).

Alemán

verfahren nach anspruch 1, wobei die folie unter vakuum in die gußform (5) eingepaßt wird.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les espèces concernées sont le turbot, la truite, la daurade et la moule (bateaux de service).

Alemán

gezuechtete arten: steinbutt, forelle, meerbrasse und muscheln (spezialeinsatzschiffe).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les principaux organismes élevés en europe sont la moule commune, la truite arc-en-ciel et le saumon atlantique.

Alemán

in europa gezüchtete größere organismen sind die miesmuschel, die regenbogenforele und der lachs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les espèces les plus communément produites dans l’ue sont la moule, la truite arc-en-cieletle saumon.

Alemán

die wichtigsten arten in der eu sind miesmuschel, regenbogenforelle und lachs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,681,942 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo