Usted buscó: cet a (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

cet a

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

la dernière réunion du cet a eu lieu en décembre 2010.

Alemán

der twr trat zuletzt im dezember 2010 zusammen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cet a été créé en 2007 pour guider et stimuler la convergence économique transatlantique.

Alemán

der twr wurde 2007 in dem bestreben eingerichtet, die transatlantische wirtschaftskonvergenz zu lenken und zu fördern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cet a été institué en 2007 afin de guider et stimuler la convergence économique transatlantique.

Alemán

der transatlantische wirtschaftsrat (twr) wurde 2007 eingerichtet, um die transatlantische wirtschaftskonvergenz zu lenken und zu fördern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elles peuvent statuer d à s que cet a g en t a á t á infor m á .

Alemán

sie k ï n n en ent s c h ei den , so b a l d dieser ver t r et er unter r i c h t et ist .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

leur coopération au sein du cet a joué un rôle décisif dans l'obtention de ce résultat.

Alemán

die zusammenarbeit zwischen eu und usa im rahmen des transatlantischen wirtschaftsrats hat dazu beigetragen, dies zu erreichen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet a priori favorable ne suffit cependant pas à justifier toute aide régionale, quelle qu'elle soit.

Alemán

aber auch bei dieser günstigen ausgangsposition läßt sich nicht jede regionale beihilfe begründen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet a priori favorable à la base ne suffit cependant pas à justifier toute aide régionale, quelle qu'elle soit.

Alemán

diese insgesamt positive haltung kann aber nicht jede art von regionalbeihilfen rechtfertigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la cet a dès lors conclu qu’il n’existaitpas de justification objective de l’exclusion de ce médecin particulier.

Alemán

daher kam die kommission zu dem schluss, dass es für den ausschluss dieses arztes keineobjektive rechtfertigung gab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la cet a conclu qu’il existait desméthodes fiables permettant de vérifier si les médecinsgénéralistes âgés étaient encore capables d’exercer leurprofession correctement.

Alemán

die gleichbehandlungskommission kam zu dem schluss, dass es solide methoden zur Überprüfung gibt, ob ältere allgemeinärzte ihre arbeit noch korrekt erledigen können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cet a approuvé les conclusions et les recommandations formulées dans le rapport. il a passé en revue les progrès accomplis sur la voie de la mise en œuvre de ces recommandations lors de sa réunion de décembre 2008.

Alemán

tec befürwortete die schlussfolgerungen und empfehlungen des berichts und nahm auf seiner sitzung im dezember 2008 eine Überprüfung der fortschritte bei der umsetzung dieser empfehlungen vor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cet a en outre recensé des domaines clés pour des activités communes dans le secteur de l’innovation et discuté des moyens pour garantir la sécurité du commerce et renforcer la coopération douanière entre les deux partenaires.

Alemán

darüber hinaus machte der twr schlüsselbereiche für gemeinsame aktivitäten im innovationssektor aus und erörterte möglichkeiten für einen sicheren handel und eine stärkere zusammenarbeit im zollbereich zwischen den partnern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

malgré cet a été créée après évolution, l’industrie du roseau et du jonc des lacs et es- conseils quant aux différentes structures juridiques p o s s i b l e s .

Alemán

auf diese weise bestand eine enge verbin-dung zwischen der traditionellen bauweise und dem n a t Ÿ r l i - c h effn lebensraum in der region.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bien qu'il n'existe pas depuis longtemps, le cet a permis d'arriver à des avancées majeures dans des domaines clés pour le monde économique:

Alemán

obwohl der tec noch nicht lange besteht, hat er in bereichen, die für die wirtschaft von zentraler bedeutung sind, erhebliche fortschritte erreicht:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cet a été créé par les dirigeants de l'ue et des États-unis au sommet de washington d'avril 2007 dans le but de favoriser l'intégration transatlantique.

Alemán

der twr wurde von entscheidungsträgern der eu und usa beim eu/us-gipfel im april 2007 in washington geschaffen, um die transatlantische wirtschaftsintegration zu fördern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

)l ฀ doit ฀ � tre ฀ v � r il � ฀ que ฀ toutes ฀ les ฀ d � fa il lan ces ฀ possibles ฀ du ฀ constituant฀de฀ s � c u r i t � ฀ font ฀ l objet ฀ de ฀ mesures ฀ qui ฀ permettent ฀ d assurer ฀ que ฀ du ne ฀ part ฀ le ฀ constituant฀de฀ s � c u r i t � ฀ continuera ฀ d assurer ฀ ses ฀ fonction s฀ et ฀ que ฀ d autre ฀ part ฀ le ฀ constituant ฀ n est ฀ pas ฀ susceptible ฀ d affecter ฀ la ฀ s � c u r i t � ฀ du ฀ reste฀de฀ l installation ฀ ou ฀ des ฀ personnes ฀ directement ฀ )l ฀ est ฀ du ฀ res s o r t ฀ des฀organismes฀ no t il � s฀ d examine r ฀ cet ฀ a s pect

Alemán

werden ฀ k � n nen ฀ dass฀ ihre ฀ eigene ฀ & unktionssicherheit ฀ und oder ฀ die ฀ 3icherheit ฀ der ฀ !nlage฀entsprechend฀der฀in฀!nhang฀)))฀genannten฀3icherheitsanalyse฀in฀jedem฀ & all฀ mit฀einem฀angemessenen฀3icherheitsfaktor฀nachgewiesen฀und฀ihr฀!usfall฀dadurch฀ h � c h s t ฀ unwahrscheinlich ฀ ist %s ฀ ist ฀ zu ฀ p r � fen ฀ ob ฀ f � r ฀ alle ฀ !usfall m � g lich k e i ten ฀ des ฀ 3icherheitsbauteils ฀ - a � nahme n฀ getroffen ฀ worden ฀ sind ฀ die ฀ sicher stellen ฀ dass฀ das ฀ 3icherheitsbauteil ฀ zum ฀ e i nen฀weiterhin฀ seine ฀ & unktion฀ er f � l l t ฀ und ฀ zum ฀ anderen ฀ nicht ฀ die ฀ 3icherheit ฀ der ฀ � b r i gen ฀ !nlage ฀ oder ฀ unmittelbar฀ die ฀ 3icherheit฀von฀0ersonen ฀ be ein t r � c h tigt ฀ %s ฀ ist ฀ !ufgabe ฀ der฀benannten฀3telle n฀ das ฀ zu ฀ p r � fen ฀ $ie ฀ !nlage฀muss฀ so ฀ geplant ฀ und ฀ aus ge f � h r t ฀ werden ฀ dass฀ bei ฀ ihrem ฀ "etrieb ฀ f � r ฀ jeden ฀

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,553,598 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo