Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le guide seramis àjour chaquefois que la banque le jugera nécessaire.
eine aktualisierung dieses leitfadens wird vorgenommen, wenn die bank dies für erforderlichhält.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle continuera à lui apporter des améliorations chaquefois quele besoins’enferasentir.
die kommission wird weiterhin die erforderlichen verbesserungen vornehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la diversité des écosystèmesvient du fait que les espèces se combinent entre elles dedifférentes manières, selon les milieux, avec à chaquefois leurs caractéristiquespropres.
die pollenkörner, dieman in europainsbesondere in torfmooren vorfindet,geben aufschluss überdie geschichte der Ökosysteme bis aufzwei millionen jahrezurück.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les réunions ministérielles bilatérales et de hautniveau qui se tiennent régulièrement sont pleinement exploitées pour souleverles problèmes commerciaux ponctuels et trouver une solution amiable chaquefois que cela est possible.
in regelmäßigen abständen stattfindendebilaterale ministertreffen und andere treffen auf hoher ebene werden in vollem umfang dazu genutzt, einzelne handelsprobleme anzusprechen und, wennmöglich, eine einvernehmliche lösung zu finden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle s’emploie par ailleurs à porter ses émissions à unvolumegarantissant leur liquidi té,et ce pour unelargegammededurées,chaquefois queles conditions du marchéle permettent.
institutionelle anleger in den usa können jetzt leichter auf spezielle märkte bzw. kunden ausgerichtete standardanleihen sowie strukturierte titel erwerben, was durch 2004 vorgenommene Änderungen am emtn-programm der bank ermöglicht wurde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission européenne veillera à ceque les orientations concernant la jeunesse soient mieux prises en compte dansces autres politiques et actions chaquefois que cela est approprié, et quels quesoient les instruments utilisés.
weißbuch der europäischen kommission neuer schwung für die jugend europas zukünftigen portal geachtet werden soll; wird bei der zwischenevaluierung des programms jugend und bei der ausarbeitungeines eventuellen zukünftigen programmsberücksichtigt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette diversité est bien connue, mais le débat suscite certaines tensions récurrentes à chaquefois qu’il est question d’envisager des changements à apporter aux systèmes et pratiquesexistants.
diese vielfalt ist allseits bekannt, allerdings entstehen immer wieder spannungen, wenn veränderungen an bestehenden systemen und praktiken in erwägung gezogen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd’hui, chaquefois que j’y retourne, je constate que des façades ont été fraîchementrepeintes et qu’il y a plus de choix dans les magasins.
und jetzt sehe ich, dass die gebäude frisch gestrichen und die geschäfte schöner sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2 réitère la demande déjà formulée dans son avis sur le sixième programme, consistant à ... définir des objectifs et des cibles précis, quantifiés et assortis de dates chaquefois que cela est possible (cdr 36/2001, paragraphe 1.2)", et sa conviction selon laquelle, en raison de l'allongement de la période d'application du 6ème programme à 10 ans ... la nécessité de définir des objectifs ciblés et des indicateurs concrets se fera davantage sentir ... (cdr 36/2001, paragraphe 1.7).
in diesem zusammenhang weist der ausschuss darauf hin, dass er auf diese notwendigkeit bereits in seiner stellungnahme zu einer spezifischen bodenschutzstrategie aufmerksam gemacht hat: es wäre nicht ratsam, wie vorgeschlagen gesonderte initiativen zu erosion, rückgang der organischen substanz undkontamination (...) zu entwickeln (cdr 190/2002, ziffer 3.5.3).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible