Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils sont contents d’ eux.
sie freuen sich über sich selbst.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous l' exigeons d' eux ici.
von hier aus fordern wir sie dazu auf.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rapprochons-nous encore d' eux.
bemühen wir uns, ihnen noch näher zu kommen!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qu’ advient-il d’ eux?
was geschieht mit diesen kindern?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tout tourne autour d’ eux.
um diese geht es hier.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
leur avenir dépend largement d' eux.
er hat seine zukunft selbst in der hand.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les chiffres parlent d' eux-mêmes.
die zahlen sprechen für sich.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
mme read a brièvement évoqué l' un d' eux.
auf einen davon ist frau read bereits kurz eingegangen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces pourcentages parlent d’ eux-mêmes.
die zahlen sprechen für sich.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' un d' eux était le transport des animaux.
eines davon sind die tiertransporte.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et je suis l' un d' eux, monsieur le président.
ich gehöre dazu, herr präsident.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ainsi paul se retira du milieu d`eux.
also ging paulus von ihnen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- les applaudissements parlent d’ eux-mêmes.
der beifall spricht für sich selbst.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je pense que ces résultats parlent d' eux-mêmes.
ich glaube, dass diese ergebnisse für sich sprechen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
r w re he sur des falaises et plong d eux nic
r tet auf klippen und w her nis re d en.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il arrive que les faits parlent d’ eux mêmes.
es gibt zeiten, da sprechen die tatsachen für sich.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chacun d' eux connaît d' importants problèmes politiques et économiques.
jedes dieser länder hat substanzielle politische und wirtschaftliche probleme.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils sont dynamiques et forts et nous avons besoin d’ eux.
sie sind dynamisch und leistungsfähig, und wir brauchen sie.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais jésus, passant au milieu d`eux, s`en alla.
aber er ging mitten durch sie hinweg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’ est là ce que nous, citoyens européens, attendons d’ eux.
denn das erwarten wir, die europäischen bürgerinnen und bürger, von ihnen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: