Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
délivrer une ordonnance
ein rezept ausstellen
Última actualización: 2018-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette obligation concerne également les organismes qui refuseraient de délivrer une attestation d'adéquation aux normes.
diese pflicht hat der hersteller bei beantragung einer einfachen empfangsbestätigung oder einer bescheinigung über die einhaltung der normen zu erfüllen.
6. l'organisme qui refuse de délivrer une attestation «ce» de type en informe les autres organismes agréés.
(6) die prüfstelle, die die ausstellung einer eg-baumusterbescheinigung verweigert, teilt dies den übrigen zugelassenen prüfstellen mit.
la commission peut donc délivrer une attestation négative pour les accords en question en vertu de l'article 2 du règlement n° 17,
deshalb kann ein negativattest gemäß artikel 2 der verordnung nr. 17 erteilt werden —
l’organisme notifié qui refuse de délivrer une attestation d’examen au demandeur motive ce refus d’une façon détaillée.
lehnt die benannte stelle es ab, dem hersteller eine eg-baumusterprüfbescheinigung auszustellen, so gibt sie dafür eine ausführliche begründung.
s'il refuse de délivrer une attestation de type au fabricant, l'organisme notifié motive d'une façon détaillée ce refus.
die benannte stelle kann weitere muster verlangen, wenn sie diese für die durchführung des prüfungsprogramms benötigt.
l’organisme de contrôle agréé qui refuse de délivrer une attestation «ce» de type en informe les autres organismes de contrôle agréés.
die zugelassene prüfstelle, die die ausstellung einer eg-baumusterbescheinigung verweigert, teilt dies den übrigen zugelassenen prüfstellen mit.
les membres de votre famille qui sont euxmêmes citoyens de l’union se verront délivrer une attestation d’enregistrement sur présentation des éléments suivants:
ihre familienangehörigen, die selbst eu-bürger sind, erhalten nach vorlage der folgenden dokumente ebenfalls eine anmeldebescheinigung:
les régions sont habilitées à délivrer une attestation permettant aux services de l'emploi de valider la qualification obtenue par le candidat et de lui proposer un stage en entreprise.
zu den aufgaben der regionen gehören die „dienstleistungen und aktivitäten im bereich der ausbildung, der fortbildung, der umschulung für alle berufe und alle zwecke, einschließlich der fort und weiterbildung und der umschulung infolge der umstellung von produktionsbetrieben, mit ausnahme von solchen, die auf einen schulischen bildungsabschluß oder die Überwachung privater ausbildung in handwerk und beruf abzielen" (artikel 35).
soit suivie d'une pratique professionnelle de deux ans pour laquelle est délivrée une attestation conformément au paragraphe 2.
oder nach deren abschluss eine zweijährige berufserfahrung erworben wird, über die die in absatz 2 genannte bescheinigung ausgestellt wird;
aux fins du point 13.2 du code ism, un État membre ne peut délivrer une attestation de conformité que pour une compagnie dont le centre d'activité principal est situé sur son territoire.
für die zwecke der nummer 13.2 des ism-codes darf ein mitgliedstaat ein zeugnis über die erfuellung der einschlägigen vorschriften nur für ein unternehmen ausstellen, dessen hauptniederlassung in seinem hoheitsgebiet liegt.
il incombe aux fabricants d’équipements de délivrer une attestation de conformité fournissant les informations requises au titre du présent règlement en ce qui concerne la conformité dudit équipement aux exigences du présent règlement.
die hersteller von ausrüstungen sollten eine konformitätsbescheinigung für ausrüstungen ausstellen, um die gemäß dieser verordnung erforderlichen informationen über die konformität der ausrüstung mit den anforderungen dieser verordnung bereitzustellen.