Usted buscó: dispersabilité (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

dispersabilité

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

granules de biopolymère à dispersabilité et dissolution rapides

Alemán

granulate von biopolymeren mit rascher dispergierbarkeit und auflösbarkeit

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

traitement de pigments pour une dispersabilité améliorée et concentration dans des résines thermoplastiques

Alemán

behandlung von pigmenten zur verbesserung der dispergierbarkeit und konzentrierung in thermoplastischen harzen

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pigment jaune de quinacridonequinone stable à la lumière et post-traitement pour améliorer sa dispersabilité.

Alemán

lichtechtes gelbes chinacridonchinonpigment und nachbehandlung zur verbesserung dessen dispergierbarkeit.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fibres acryliques ayant une dispersabilité améliorée dans les matrices visqueuses, et méthode pour produire des composites armés

Alemán

acrylfasern mit verbesserter dispergierbarkeit in viskosen matrizes, und verfahren zur herstellung von faserverstärkten verbunden

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

faisceau à fibres discontinues de polyamides aromatiques, ayant une dispersabilité améliorée dans les matrices visqueuses, et méthode pour produire des composites armés.

Alemán

bündel aus stapelfasern aus aromatischen polyamiden mit verbesserter dispergierbarkeit in viskosen matrizes, und verfahren zur herstellung von faserverstärkten verbunden.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dispersion aqueuse de polymères selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce que la dispersabilité (ou indice de dispersion) de la résine a une valeur inférieure à 5.

Alemán

wässerige polymer-dispersion nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die dispergierfähigkeit des dextrins niedriger als 5 ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1. liants diluables à l'eau, consistant essentiellement en un mélange de: a) 60 à 95 parties en poids d'un copolymère contenant des groupes carboxyle et/ou anhydride d'acide et des groupes hydroxy, dont les groupes carboxyle et anhydride d'acide sont convertis en partie au moins en groupes carboxylate pour assurer la solubilité ou dispersabilité du liant dans l'eau, et qui a été obtenu par copolymérisation de: a1) 4 à 25 parties en poids d'un composant acide carboxylique alpha,bêta-insaturé consistant en au moins un composé choisi dans le groupe formé par l'acide méthacrylique, l'acide acrylique, l'acide maléique, l'acide fumarique, l'acide itaconique et l'anhydride maléique, a2) au total 5 à 40 parties en poids d'au moins un ester hydroxy alkylique de l'acide méthacrylique ou de l'acide acrylique, contenant 2 à 4 atomes de carbone dans le groupe hydroxyalkyle, a3) au total 15 à 55 parties en poids d'au moins un monomère oléfinique choisi dans le groupe consistant en (i) les vinyl- ou isopropénylbenzènes éventuellement substitués par des groupes alkyle et/ou le chlore et contenant au total 8 à 12 atomes de carbone, et (ii) les méthacrylates d'alkyle contenant 1 à 4 atomes de carbone dans le groupe alkyle, a4) au total 20 à 80 parties en poids d'au moins un monomère à insaturation oléfinique choisi dans le groupe consistant en (i) les esters acryliques exempts de groupes hydroxy, contenant 1 à 18 atomes de carbone dans le composant alcoolique, et (ii) les esters méthacryliques exempts de groupes hydroxy et contenant 5 à 18 atomes de carbone dans le composant alcoolique, éventuellement avec utilisation conjointe de: a5) au total jusqu'à 20 parties en poids d'autres monomères mono- ou poly-insaturés, et b) 5 à 40 parties en poids d'une résine réticulante, caractérisés en ce que les groupes hydroxy présents dans le copolymère a) sont, en proportion d'au moins 30%, sous une forme modifiée par des lactones.

Alemán

1. wasserverdünnbare bindemittel, bestehend im wesentlichen aus einem gemisch aus a) 60 bis 95 gew.-teilen eines carboxylgruppen und/oder säureanhydridgruppen, sowie hydroxylgruppen aufweisenden copolymerisats, dessen carboxyl- bzw. säureanhydridgruppen zumindest teilweise zwecks gewährleistung der wasserlöslichkeit bzw. -dispergierbarkeit des bindemittels in wasser in carboxylatgruppen überführt worden sind, und das durch copolymerisation von a1) 4 bis 25 gew.-teilen einer α,β-ungesättigten carbonsäure-komponente, bestehend aus mindestens einer verbindung ausgewählt aus der gruppe bestehend aus methacrylsäure, acrylsäure, maleinsäure, fumarsäure, itaconsäure und maleinsäureanhydrid, a2) insgesamt 5 bis 40 gew.-teilen mindestens eines hydroxyalkylesters der methacrylsäure oder der acrylsäure mit 2 bis 4 kohlenstoffatomen im hydroxylalkylrest, a3) insgesamt 15 bis 55 gew.-teilen mindestens eines olefinischen monomeren, ausgewählt aus der gruppe bestehend aus (i) gegebenenfalls alkyl- und/oder chlor-substituierten vinyl- oder isopropenyl-benzolen mit insgesamt 8 bis 12 kohlenstoffatomen und (ii) methacrylsäurealkylestern mit 1 bis 4 kohlenstoffatomen im alkylrest, a4) insgesamt 20 bis 80 gew.-teilen mindestens eines olefinisch ungesättigten monomeren, ausgewählt aus der gruppe bestehend aus (i) hydroxylgruppen-freien acrylsäureestern mit 1 bis 18 kohlenstoffatomen in der alkoholkomponente und (ii) hydroxylgruppen-freien methacrylsäureestern mit 5 bis 18 kohlenstoffatomen in der alkoholkomponente gegebenenfalls unter mitverwendung von a5) insgesamt bis zu 20 gew.-teilen an anderen ein- oder mehrfach ungesättigten monomeren erhalten worden ist und b) 5 bis 40 gew.-teilen eines vernetzerharzes, dadurch gekennzeichnet, daß die in dem copolymerisat a) vorliegenden hydroxylgruppen zumindest zu 30% in mit lactonen modifizierte form vorliegen.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,972,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo