Usted buscó: ethylcellulose (Francés - Alemán)

Francés

Traductor

ethylcellulose

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

hypromellose ethylcellulose lactose monohydraté

Alemán

hypromellose ethylcellulose lactose-monohydrat magnesiumstearat.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

macrogol 400 ethylcellulose hydroxyde d’ammonium

Alemán

macrogol/peg 400

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

oxyde de fer jaune (e 172) ethylcellulose

Alemán

eisen(iii)-hydroxid-oxid x h2o (e 172) gelbes eisenoxid

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

production d'ethylcellulose a faible poids moleculaire

Alemán

herstellung von niedermolekularer ethylcellulose

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ethylcellulose hautement compressible pour l'elaboration de comprimes

Alemán

hochkomprimierbare ethylcellulose zur tablettierung

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

microcapsules pouvant s'humecter et comportant un noyau enrobe d'ethylcellulose

Alemán

benetzbare mikrokapseln, die mit ethylcellulose Überzogene kerne besitzen

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

microcapsules produites par coacervation contenant un agent pharmaceutique incorpore dans le revetement d'ethylcellulose

Alemán

durch coazervation hergestellte mikrokapseln mit einem wirkstoff in ethylcellulose als hÜllpolymer

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

systèmes en dispersion fine, à faible teneur en émulsifiants, de type eau-dans-huile et contenant de l'ethylcellulose

Alemán

emulgatorarme feindisperse systeme vom typ wasser-in-Öl mit einem gehalt an ethylcellulose

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

hypromellose triacétate de glycérol talc dioxyde de titane (e171) oxyde de fer jaune (e172) oxyde de fer rouge (e172) ethylcellulose

Alemán

hypromellose triacetin talkum titandioxid (e171) eisenoxidhydrat (e172) eisen(iii)-oxid (e172) ethylzellulose

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comprimés selon la revendication 1, contenant 750 mg de naproxène, obtenus à partir d'une mixture ayant la composition suivante, pour chaque comprimé : granulé à libération immédiate - naproxène 135 mg - lactose 40,3 mg - polyvinylpyrrolidone 8,2 mg - amidon de maïs 13,6 mg - glycolate d'amidon sodique 8,2 mg - stéarate de magnésium 0,55 mg granulé à libération contrôlée - naproxène 615 mg - huile de ricin hydrogénée 233,7 mg - ethylcellulose 73,8 mg agent de délitescence - polyvinylpyrrolidone réticulée 68 mg.

Alemán

tabletten nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie 750 mg naproxen enthalten und aus gemischen von folgenden zusammensetzungen für jede tablette erhalten worden sind. granulat für die sofortige freigabe naproxen 135 mg laktose 40,3 mg polyvinylpyrrolidon 8,2 mg maisstärke 13,6 mg natriumstärke-glykolat 8,2 mg magnesiumstearat 0,55 mg granulat für die kontrollierte freigabe naproxen 615 mg hydriertes rizinusöl 233,7 mg ethylcellulose 73,8 zerfallmittel retikuliertes polyvinylpyrrolidon 68 mg

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,436,367 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo