Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est vendu frais, fumé ou en conserve.
er wird frisch, geräuchert und als konserve vermarktet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
microsoft office est vendu à part.
microsoft office ist separat erhältlich.
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est vendu par quantités égales ou supérieures à cinq tonnes.
sie wird in mengen von mindestens fünf tonnen verkauft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tva est réglée lorsque le bon est vendu.
die mehrwertsteuerliche behandlung erfolgt beim verkauf des gutscheins.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le gaz est vendu à un prix équivalent au diesel.
es wird zum preis von dieseltreibstoff verkauft.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 1988, il s'est vendu les quantités suivantes de micros dans le monde
der verkauf von mikrocomputern stellte sich 1988 folgendermaßen dar (in millionen einheiten):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a une certaine inquiétude à ce sujet parce qu'il est vendu sur...
durch all diese anstrengungen konnten drei ergebnisse erzielt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'écureuil est vendu en tant qu'article décoratif.
das eichhörnchen wird als dekorationsartikel verkauft.
Última actualización: 2017-01-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les quantités mentionnées doivent se rapporter à l'aliment tel qu'il est vendu.
die genannten mengen entsprechen den mengen, in denen die lebensmittel verkauft werden.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le produit est vendu à l'état frais ou réfrigéré.»
das lammfleisch wird frisch oder gekühlt angeboten.“
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. les quantités mentionnées doivent se rapporter à l'aliment tel qu'il est vendu.
(4) die genannten mengen entsprechen den mengen, in denen die lebensmittel verkauft werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.
der roman hat sich fast 20.000 mal verkauft.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hardstaff mondial, et il est vendu environ 30 % de la valeur des poissons pris pour la consommation humaine.
taubira-delannon wie sie gegen ende des kriegerischen europäischen ex pansionsdrangs durchgeführt würde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le produit similaire est vendu à la fois à des clients privés et des organismes publics.
diese wird sowohl an private kunden als auch an öffentliche einrichtungen verkauft.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans la plupart des États membres, le poisson fraîchement péché est vendu à la criée.
in den meisten mitgliedstaaten wird frisch angelandeter fisch über auktionen verkauft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. le beurre n'est vendu que par quantités égales ou supérieures à une tonne.
(3) die butter wird nur in mengen von 1 tonne oder mehr verkauft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a un endroit quelconque du parcours, le bétail disparaît et est vendu et le document est falsifié.
gangoiti llaguno (ppe). - (es) ich begrüße es, daß dieses thema am 16. dezember behandelt wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est vendu dans les boutiques de la réunion des musées nationaux et aux archives nationales (boutique et caran) au prix de 150 ff.
sie ist in den verkaufsstellen der réunion des musées nationaux sowie im staatsarchiv (verkaufsstelle und coran) für 150 ff erhältlich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(d) lorsque l’établissement stable est vendu, liquidé ou transformé en filiale;
(d) die betriebsstätte wird veräußert, liquidiert oder in eine tochtergesellschaft umgewandelt;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il souhaite enfin que l'étiquetage soit rédigé de manière claire dans la langue de l'État membre sur le marché duquel il est vendu.
der ausschuss billigt den vorschlag und weist daraufhin, dass die harmonisierung der einzelstaatlichen bestimmungen und die einrichtung eines gemeinschaftlichen systems für die einführung von tieren erforderlich sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: