Usted buscó: il faut se rendre à l'evidence (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

il faut se rendre à l'evidence

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

mais il faut se rendre à l'évidence.

Alemán

die zukunft der gemeinschaft und die gestaltung ihrer künftigen institutionen ziehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se donner à 120%.

Alemán

es müssen 120 % sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se rendre à l'évidence : nous sommes face à une nouvelle réalité européenne.

Alemán

wir müssen uns den tatsachen stellen – wir stehen vor einer neuen europäischen realität.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se rendre à l' évidence, nous disposons déjà de pratiques éprouvées au plan national.

Alemán

man muß sich den tatsachen beugen: wir verfügen bereits über bewährte praktiken auf nationaler ebene.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut se rendre à l'évidence : la monnaie unique se fera dans les délais prévus.

Alemán

man müsse sich der tatsache beugen, daß die einheitliche währung innerhalb der vorgesehenen fristen wirklichkeit werde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se méfier de l'eau qui dort.

Alemán

stille wasser sind tief.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se rendre compte que dans la pratique, aucun

Alemán

die sachverständigen sind der meinung, dass in anbetracht der höhe der

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se protéger!

Alemán

vorsicht, mami, chemikalien!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donc, il faut se battre pour l'efficacité énergétique.

Alemán

wir dürfen diese nicht sehr kostspielige gelegenheit nicht ungenutzt lassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se féliciter de l'attitude dé la commission.

Alemán

im bereich der sozialpolitik läßt er erkennen, daß es eine klaffende lücke gibt zwischen dem, was an europäischer sozialpolitik notwendig wäre, und dem, was es an europäischer sozialpolitik gibt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se garder d'exagération.

Alemán

wir müssen uns vor Über treibung hüten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se rendre au premier ou au deuxième étage pour jeter un oeil sur l'écran de télévision.

Alemán

wie verlautet, hat man jetzt entsprechende neuerungen vorgenommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se rendre compte qu'il est très difficile, voire impossible d'arriver à une situation idéale.

Alemán

darlehensinstrumente mit mikroökonomischer zweckbestimmung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut se rendre compte que la politique de l'ue a long temps relevé de la compétence exclusive des gouvernements.

Alemán

wir müssen zur kenntnis nehmen, daß eu-politik sehr lang eine reine regierungsdomäne war.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui concerne les inflammations dues aux trepanners, il faut se rendre compte que, d'une

Alemán

davon ereigneten sich die meisten im vereinigten königreich, wo während des bericht zeitraums von zehn jahren 70 i° aller strebgewinnungsmaschinen schrämwalzenlader waren. bei den entzündungen durch trepanner

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ensuite, il faut se montrer cohérent.

Alemán

van der lek (arc). - (nl)frau präsidentin!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est à reqret qu'il faut se rendre à l'évidence qu'en matière de pro tection de l'environnement, le recours à la morale ne suffit pas.

Alemán

wir werden zwei berichte des ncb über vorausbestimmung und bewertung der koksqualität hören, in denen einige qualitative forderungen enthalten sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais il faut se garder de toute complaisance.

Alemán

es ist jedoch nicht der moment, sich auf dem erreichten auszuruhen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

il faut se concentrer davantage sur les priorités;

Alemán

die prioritäten sollten konsequenter verfolgt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a l'inverse, il faut se garder de les méconnaître.

Alemán

man darf ihren wert jedoch auch nicht unterschätzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,243,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo