Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez.
und wir werden uns doch in geduld üben dem gegenüber, was ihr uns an kränkungen zufügt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faites chauffer vos armes, infligez le plus de dégâts possible à vos ennemis et ne ralentissez pas.
ob waffen oder fäuste: lass dich nicht klein kriegen und gib nie auf - du kannst dir den sieg holen.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 62
Calidad:
et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
berührt sie nicht mit bösem, damit euch nicht die strafe eines gewaltigen tages ereile."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ce que vous nous infligez ici n'est donc rien d'autre qu'une tragi-comédie.
das frühwarnsystem hat nämlich eher als ein nachwarnsystem funktioniert, das uns erst am tag seiner beerdigung zeigt, daß der patient krank ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez. et ceux qui ont confiance en allah s'en remettent entièrement à lui.»
und wir wollen gewiß mit geduld alles ertragen, was ihr uns an leid zufügt; auf allah mögen denn diejenigen vertrauen, die sich auf (allah) verlassen wollen."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a fait.
und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen maß, wie ihr bestraft wurdet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a fait. et si vous endurez... cela est certes meilleur pour les endurants.
und wenn ihr bestraft, dann bestraft in dem maße, wie euch unrecht zugefügt wurde; wollt ihr es aber geduldig ertragen, dann ist das wahrlich das beste für die geduldigen
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: