Usted buscó: j'en ferais quoi (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

j'en ferais quoi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

je ne pensais pas vraiment que j'en ferais un jour moimême l'expérience dans ma propre circonscription.

Alemán

dabei habe ich kaum daran gedacht, daß ich so etwas in meinem eigenen wahlkreis erleben würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ en ferai rapport aux ministres.

Alemán

ich werde den ministern bericht erstatten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en tous cas, j'en ferai part au président.

Alemán

ich werde ihren hinweis jedenfalls an den präsidenten weiterleiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- oh! je ne serais pas embarrassé, répondit paganel. j’en ferais hommage à mon pays!

Alemán

– o, darum würde ich nicht verlegen sein, erwiderte paganel, ich würde es meinem vaterlande widmen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai déjà vu ce point minimisé par le rapporteur ben fayot et par notre collègue glyn ford. quant à moi, je n'en ferais rien.

Alemán

ich meine hier die bedingungen für die konstituierung eines untersuchungsausschusses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'en ferai part à mes collègues et aux messieurs qui représentaient la commission.

Alemán

der wichtigste punkt in den ausführungen von frau mcnally war jedoch, daß der haushaltsausschuß insgesamt 200 millionen ecu bereitgestellt hatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

grand merci et c'est ainsi que j'en ferai part aux fonctionnaires responsables.

Alemán

in dieser hinsicht ist bereits die internationale seeschiffahrtsorganisation (imo) dabei, diese bislang noch nicht existierenden normen zu erarbeiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je lui en ferai grâce.

Alemán

davor möchte ich ihn bewahren.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

   - si j’ ai la réponse, je vous en ferai part!

Alemán

wenn ich es herausfinde, werde ich es sie wissen lassen!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous y réfléchi rons et j'en ferai part au début de la séance de cet aprèsmidi à 15 heures.

Alemán

ich werde dieses nüchtern-realistische urteil an dem beispiel der strukturpolitiken erklären mit besonderer berücksichtigung der kohäsion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'en ferai part au collège, parce que je ne peux pas moimême vous donner une réponse définitive.

Alemán

allerdings teile ich nicht seine auffassung, nach der die gemeinschaft in rio keine gute arbeit geleistet hätte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'examinerai l'ordre dans lequel les questions ont été inscrites pour voir ce qui s'est passé et je vous en ferai rapport.

Alemán

ich werde jedenfalls die reihenfolge der anfragen erneut überprüfen, um zu sehen, was ge schehen ist, und ihnen dann bescheid geben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eh bien, je puis vous assurer que je n'en ferai rien.

Alemán

für die wwu ist 1997 ein entscheidendes jahr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- eh bien, celui-là, j'en ferai une réalité; je commencerai dès demain.

Alemán

»den ich in erfüllung gehen lassen kann und werde. noch heute werde ich mit der verwirklichung beginnen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'en ferai la lecture en néerlandais puisqu'il s'agit de ma langue maternelle et que je dispose d'une copie du règlement rédigé en néerlandais :

Alemán

ich möchte diese bemer­kung vorbringen, solange der staatssekretär noch hier ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, je m'informerai de cette question et vous en ferai rapport ensuite.

Alemán

ich werde der sache nachgehen und ihnen darüber berichten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je peux le démontrer à tout collègue qui le souhaite, mais je n'en ferai rien pour l'instant.

Alemán

wir müssen mit der kommission und dem rat zusammenarbeiten und den vereinten nationen muß zu verstehen gegeben werden, daß maßnahmen gegen das gegenwärtige regime nicht hinausgeschoben werden dürfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne dispose pour l'instant d'aucune déclaration écrite, mais je vous en ferai parvenir une dans la matinée.

Alemán

ich habe keine schrift liche erklärung hier, aber sie werden morgen früh eine erhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais je parlerai de cette question avec la commission au cours du trilogue et je vous en ferai rapport.

Alemán

aber ich werde mit der kommission im trilog über die frage sprechen und ihnen dann berichten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vous propose de regarder dans votre exemplaire, [en ferai de même de mon côté.

Alemán

schlagen sie die beendigung der liberalität vor?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,955,984 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo